Певчая: Алхимия (Батлер Гринфилд) - страница 24

— Потому мы вызвали вас, — сказал мне король. — Наши попытки провалились. Но мы надеемся, что с вашей магией все получится, и мы найдем злодея.

Если бы он попросил туман, я бы это сделала. Но найти тигель? Он просил то, что было вне моих сил.

Мне не хотелось этого говорить, ведь напротив сидел Рэкхем.

Я осторожно подбирала слова.

— Ваше величество, я не уверена, что в этом случая может помочь моя магия. Можно мне немного времени это обдумать?

— Госпожа Певчая, — с ноткой нетерпения сказал король, — вы очень скромны. Я обсуждал это дело с верными советниками и вспомнил, что у вас есть магия, которая нам нужна.

Король резко замолчал, словно не хотел продолжать. Я вспомнила, что Нат говорил об опасности, и мои страхи стали сильнее. Что знал о моей магии Совет? Мало. Но что они успели пообещать за меня Генриху?

Я нарушила тишину.

— Что вы ожидаете от меня, Ваше величество?

Король настороженно посмотрел на меня большими голубыми глазами.

— Мне говорили, что вы можете читать разум.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

БЕЗУМИЕ ЛУННОГО ШИПОВНИКА


Я уставилась на короля. Это просто безумие.

— У нас есть немного семян лунного шиповника, — сказал мне король. — Вы ведь слышите их песню? Как только вы ее споете, сможете читать мысли. Так мне говорили.

— Да, так это работало, когда она делала это для Невидимого колледжа, — сказал оживленно сэр Самюэль. — Я там был и никогда этого не забуду. Потрясающее умение.

— Именно так, — сказал король. — И беспокоящее, ведь в разум могут войти без спросу.

Так он узнал, что я попала в его мысли в дни правления Скаргрейва. Это объясняло тревогу в его глазах. Это рассказал ему сэр Исаак или сэр Самюэль? Это мог быть кто угодно из Невидимого колледжа. Они все знали.

— Это было давно, Ваше величество, — начала я, — и произошло случайно…

— Мы забудем об этом, — сказал он, — если теперь вы будете использовать этот навык по моему приказу.

— Нет.

Сначала я подумала, что сама сказала это, ведь хотела так сделать. Но встал со стула Нат, он перечил королю, стоял перед нами с пылающими глазами.

— Вы не можете просить ее делать это.

Слова едва успели вылететь, и Рэкхем закричал поверх них.

— Не смейте так говорить с королем, юноша. Певчая послушается короля, и точка.

Не слушая его, Нат смотрел только на короля Генриха.

— Ваше величество, это опасно для нее. Может, вам не сказали, но это так.

Король посмотрел на меня.

— Да?

Мне не хотелось говорить о слабости при дворе, при Рэкхеме. Но Нат хотел как лучше, и я не могла поступить иначе.

— Да, Ваше величество, это так.

— Могу это подтвердить, — Пенебригг был спокойнее Ната, но такой же решительный. Он коснулся рукава Ната, что-то пробормотал, и юноша опустился на стул.