Певчая: Алхимия (Батлер Гринфилд) - страница 84

— Милорды и джентльмены, — я поприветствовала их по правилам, стояла прямо в бархатном плаще. Марджери не зря переживала за одежду. Даже посреди ночи Рэкхем был одет как всегда вычурно, как и остальные члены Совета. Я бы не хотела быть перед ними в ночной рубашке, как Сивилла.

Члены Совета расступились и впустили меня в свой круг. Я смогла увидеть ее: кудри обвисли, ночная рубашка была смята, страх был написан на ее лице. Она смотрела на меня, словно тонула, и я была веткой, что могла спасти ее.

Я хотела помочь. Но при этом в голове гремел вопрос Ната: не могла ли Сивилла вложить мне в голову картинки?

Рэкхем поманил меня вперед.

— На нашего короля напали посреди ночи. Что можете сказать?

— Как он?

— Выздоровеет, но вопрос не о том, — Рэкхем не кричал, но я слышала его гнев. — Где вы были, когда напали на короля?

Осторожно.

— Я не знаю, когда на него напали, милорд. Если бы вы сказали…

— Немного за полночь или незадолго до этого, по словам короля. Насколько я слышал, вы с лордом Габриэлем и мисс Дэшвуд не спали в это время.

Что рассказала им Сивилла? Правду или ложь? Нужно рассказывать осторожно и далеко не все.

— Да, милорд. Так и было.

— И что вы делали?

Я изобразила удивление.

— Мисс Дэшвуд вам не рассказала?

Рэкхем смотрел на меня свысока.

— Она многое не объяснила. И я бы хотел услышать все от вас.

Я была загнана в угол. Что рассказать?

За мной засуетились.

— Мисс Дэшвуд упала в обморок! — крикнул кто-то.

Я оглянулась, Сивилла поднималась с пола, выглядя слабо. Она поймала на миг мой взгляд, а потом склонила голову Рэкхему.

— Прошу прощения, милорд. Закружилась голова, ноги перестали держать. Больше этого не будет.

Перестали держать? Я повернулась к Рэкхему.

— Мисс Дэшвуд пришла в мою комнату, милорд. Она вела себя странно, и я поняла, что она ходит во сне…

Я рассказывала просто, боясь, что, если приукрашу, попаду в беду.

— Своеобразная история, — холодно сказал Рэкхем, когда я закончила. — И вы никого не видели? Ничего не слышали?

— Ничего, милорд.

— И ничего не делали?

Комната притихла. Я расправила плечи.

— О чем вы?

— Я сказал ясно. Пока вы ходили ночью, на нашего короля напали.

— Я бы никогда не навредила королю, — я слышала, что мой голос стал выше. Я подавила его и подняла голову. — Как вы посмели даже подумать о таком?

Холодные глаза Рэкхема пристало смотрели на меня. Никто не говорил, даже Габриэль. Рэкхем сказал им, что все уже им решено? Они не осмеливались ему перечить? Или все было еще хуже — они сомневались в моей верности?

Я обратилась к ним.

— Милорды, джентльмены, это бред. Зачем мне нападать на короля? Вспомните, прошу, что это я вернула ему королевство почти год назад, — не было времени скромничать, мне нужно было отбиваться всеми силами.