Шамиль повернул обратно. Сопровождаемый тетушкой и другом, он шел в аул, затем свернул к ущелью. Там виднелась небольшая сакля рядом с водяной мельницей, где жил дед Шамиля по матери — Пирбудаг. Он был известен не только как мельник и пчеловод, но слыл умелым костоправом.
Солнце садилось, когда они подошли к одинокому домику с плоской крышей. Хозяин-старик возился возле ульев, жена его Хадижат готовила ужин. Услышав голоса, Пирбудаг устало разогнул спину, приложил ладонь козырьком ко лбу.
Мир тебе, отец! — приветствовал его Магомед.
— Добро пожаловать, с приездом, сын мой! Да будет посылать нам аллах и впредь радости встреч! — Пирбудаг пожал руку гостя, затем стал расспрашивать о новостях в чужом краю.
— Особых нет, вот… — Магомед хотел сказать, чтобы дед помог внуку.
Но старушка Хадижат опередила его:
— Шамиль, что случилось? На тебе лица нет.
— Сломал руку, — ответила за него Меседу.
— О аллах! — всплеснув руками, воскликнула Хадижат. — Да как же это случилось?
— Наверное, опять на скачках слетел с коня? — сказал Пирбудаг.
Все молчали.
Старик засуетился.
— Заходите в дом, — сказал он с беспокойством. — Теперь помогите снять рубашку с него.
Меседу с Магомедом стали осторожно стягивать рукава. Старик сначала осмотрел, затем ощупал руку у места перелома.
— Счастье твое, что кожа не прорвалась, — сказал он, покачивая головой.
Хадижат, верная помощница костоправа, проворно готовила месиво из муки и меда.
Тут же в медном тазу над пылающим очагом расплавила она кусок воска и поднесла тазик мужу.
Пирбудаг стал осторожно смазывать воском руку между плечевым и локтевым суставом. Когда остывающий воск превратился в мягкую муфту, Пирбудаг обернул слоем теста с медом место перелома. Вместо повязки поверх теста наложил кусок невыделанной кожи, которую туго обвязал веревкой.
— Ну вот и слава аллаху, — облегченно вздохнул старик, принимаясь за мытье рук.
Шамиль сидел спиной к стене, прикрыв глаза. Рядом опустился Магомед. Меседу суетилась в комнате, помогая старушке. Вымыв руки, дед тоже присел, спросил у Шамиля:
— Как же это ты не удержался в седле? — Старый костоправ не мог предположить иное. Почти все переломы, с которыми ему приходилось иметь дело, были следствием падения с коней, разгоряченных в бою или во время состязаний.
Шамиль промолчал. Тогда хозяин, оставив внука в покое, вновь обратился к гостю:
— Что слышно в Кюринском вилаете? Народ примирился со ставленниками царя?
Не успел Магомед ответить, как до слуха донеслись крики. Хадижат с Меседу вышли из комнаты.
— Что за крик? — встревожился Пирбудаг, поднимаясь с ковра. Он хотел было выйти из сакли, но дверь распахнулась и он увидел свою дочь Баху с распущенными волосами. Конец ее платка волочился по земле, в глазах застыл испуг. Через плечо отца Баху увидела Шамиля и сразу сникла, опустившись у порога.