Английские грамматические структуры (Хейнонен) - страница 10

2 All the cars are gone.

На этот вопрос нельзя ответить однозначно, не зная

контекста: эти два предложения могут иметь один

и тот же смысл: «Машин нет на месте». Однако в первом

предложении речь идет о том, что все машины уехали, а во втором о том, что их могли украсть или распродать.

Задание 36

дание 3

ние 3

36

6

Допишите недостающую реплику в следующих ми-

ни-диалогах. Варианты вы найдете под чертой.

1 “…?”


“He is gone.”

2 “…?”


“He has gone to Paris.”

Where is Jack? Is Jack here?

20

Вот что у вас должно было получиться:

1. “Is Jack here?” — Джек здесь?

“He is gone.” — Он ушел.

2. “Where is Jack?” — Где Джек?

“He has gone to Paris.” — Он уехал в Париж.

Хотя две конструкции — is gone и has gone — и си-

нонимичны, между ними все же существует некоторая

разница: is gone указывает лишь на то, что нужного

лица более нет в том месте, где его ищут, в то время как

Present Perfect (has gone) указывает на действия этого

лица. Поэтому с вопросами «куда?», «зачем?» и «поче-

му?» употребляется Present Perfect. Ср.: He has gone to the movies.

Задание 37

дание 3

ние 3

37

Какой глагол — is или has — скрывается за ‘s в сле-

дующем предложении? Расшифруйте значение апо-

строфа.

He’s gone crazy.

За апострофом скрывается глагол have: He has gone

crazy. Дело в том, что конструкция is gone не употре-

бляется, когда речь идет о переносных значениях.

Задание 38

дание 3

ние 3

388

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 He is used to getting expensive presents.

2 He used to get expensive presents.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-

вом предложении говорится о том, что некто привык

получать дорогие подарки, а во втором — о том, что

раньше этот человек получал дорогие подарки (а те-

перь не получает). Не следует путать конструкции be 21

used to doing sth и sb used to do sth. Вторая привязана

к прошедшему времени и указывает на нечто, что име-

ло место в прошлом.

Задание 39

дание 3

ние 3

39

9

Переведите следующие предложения на русский

язык.

1 I’m used to getting up early.

2 I used to get up early.

Вот как это следовало сделать:

1. Я привык вставать рано.

2. Раньше я имел обыкновение вставать рано.

Задание 40

дание 4

ние 4

40

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 Make one more cof ee.

2 Make it one more cof ee.

Эти предложения, несомненно, близки по смыслу, но

тем не менее речь в них идет о разных вещах. В первом

случае глагол make употребляется в одном из своих

основных значений — «готовить или приготовить како-

е-либо блюдо», и все предложение в целом означает: