We have nothing against him. We have nothing on him.
Более вероятен вариант: “We have nothing on him”. —
«У нас на него ничего нет». “We have nothing against him” означает: «Мы против него ничего не имеем».
Задание 204
дание 20
20
О скольких револьверах идет речь в каждом случае?
1 He was holding a revolver in both hands.
2 He was holding a revolver with both hands.
В первом случае речь идет о двух револьверах: он дер-
жал по револьверу в каждой руке; во втором — об од-
ном: он держал револьвер обеими руками.
91
Задание 205
дание 20
20
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 He wants to run this oi ce.
2
2 He wants to run for this oi ce.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-
вом предложении говорится: «Он хочет руководить
этим офисом», во втором — «Он хочет баллотироваться
на эту должность».
Задание 206
дание 20
20
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1 John will show you your room.
2
2 John will show you to your room.
Вот что должно было у вас получиться:
1. Джон покажет вам вашу комнату.
2. Джон проводит вас в вашу комнату.
Задание 207
дание 20
20
Допишите вторую реплику. Варианты вы найдете
под чертой.
1
1 “The door is locked.”
“…
.”
2
2 “Make sure the door is locked.”
“…
.”
I see that. I’ll see to that.
Вот что у вас должно было получиться:
1. “The door is locked.” — «Дверь заперта».
“I see that.” — «Я вижу».
92
2. “Make sure the door is locked.” — «Убедись, что
дверь заперта».
“I’ll see to that.” — «Я прослежу за этим».
Задание 208
Задание 20
дание 20
20
Прочтите следующие мини-диалоги между некой
дамой и ее подругой, и скажите, абсолютно ли они
идентичны по смыслу.
1
1 “Do you have any problems with your husband?”
“No.”
“Wait till he i nds out about your little secret.”
2
“Do you have any problems with your husband?”
“No.”
“Wait till he i nds out your little secret.”
Как вы заметили, во втором диалоге отсутствует пред-
лог about в третьей реплике. Отсутствие предлога
сказалось на смысле следующим образом: в первом
диалоге одна из подруг, получив отрицательный ответ
на вопрос о том, есть ли у другой проблемы с мужем, замечает: «Подожди, пока он узнает про твой малень-
кий секрет» (то есть узнает, что у нее есть секрет).
Во втором диалоге та же дама говорит: «Подожди,
пока он раскроет твой маленький секрет». Здесь муж
уже знает или догадывается, что у жены есть секрет, но
еще не знает, в чем этот секрет состоит.
Задание 209
дание 20
20
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1 h
ey found out about my little trick.