95
Задание 215
дание 215
21
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 Susan and Robert have been married for years.
2
2 Susan and Robert have been married years.
Эти два предложения синонимичны. В обоих говорится
о том, что Сьюзен и Роберт женаты уже много лет.
Задание 216
дание 216
21
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1
1 h
e boys were listening for the bell at the end of the lesson.
2
2 h
e boys were listening to the bell at the end of the lesson.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-
вом случае ученики с нетерпением ждали, когда же
прозвенит звонок в конце урока, во втором — прислу-
шивались к звуку звонка, сообщавшего о конце урока, то есть звонок уже звенел.
Задание 217
дание 217
21
Взгляните на следующие два предложения и скажи-
те, является ли разница между ними чисто времен-
но й или они также разнятся и по смыслу?
1
1 I think you are mistaken about Jack.
2
2 I think you were mistaken for Jack.
Эти предложения разнятся по смыслу. Первое предло-
жение означает: «Я думаю, ты ошибаешься насчет Дже-
ка», а второе — «Я думаю, тебя приняли за Джека».
96
Oh, I beg your pardon!
I mistook you for someone else.
Задание 218
дание 218
21
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?
1 h
ey were advised on the matter.
2 h
ey were advised of the matter.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-
вое предложение означает: «Их проконсультировали
по этому вопросу», а второе — «Их поставили в извест-
ность об этом деле».
Задание 219
дание 219
21
Переведите следующие предложения на русский язык.
1 He aimed at the president.
2 He aimed for presidency.
Вот что должно было у вас получиться:
1. Он целился в президента.
2. Он метил в президенты.
97
Задание 220
дание 22
22
Заполните пробелы, поставив at или in.
1 … the distance we saw an oasis.
2 … a distance, the oasis looked real.
Вот как это следовало сделать:
1. In the distance we saw an oasis. — Вдали мы увиде-
ли оазис.
2. At a distance, the oasis looked real. — Издали оазис
казался настоящим.
Задание 221
дание 22
22
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1 h
e baby ot en woke up at night.
2 h
e baby woke up three times in the night.
Вот что должно было у вас получиться:
1. Ребенок часто просыпался по ночам.
2. Этой ночью ребенок проснулся три раза.
Задание 222
дание 22
22
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-
ющих двух предложений или они означают одно
и то же?