Тихоня и Король (Пьянкова) - страница 114

О том, что с задержанными нужно обходиться гуманно, она благополучно забыла. Точней… скорей выбросила из головы как совершенно лишнюю информацию. Наверное, также легко леди Дафна Катарина Гринхилл в девичестве Фелтон могла бы и убить при желании.

— Черт, Даф, нельзя ли полегче?! — простонал Дэниэл выпрямляясь. По его лицу текла кровь. — Ты ведь могла мне нос сломать к чертям!

Женщина гневно сверкнула голубыми глазами, будто лед на морозе заблестел.

— Да тебе надо было хребет сломать, а не нос, причем лет десять назад, гаденыш! Если с девочкой что-то случится, я и тебя и твою семейку сгною, ты меня понял?! Ей с каждым днем становится хуже! Магия уже пропала!

На миг взгляд Лестера переменился, как будто ему стало страшно. За меня. Хотя, может, мне и просто померещилось… Уж слишком хотелось видеть в лучшее в людях…

— Я… Прости, Грант, я даже не знал… — пробормотал Лестер. Кровь так и продолжала течь по его лицу, и Фелтон достал из кармана платок, после чего вручил его кузену.

Тот хмыкнул и принял этот щедрый дар. Странно, но Кот вел себя так, словно выходка кузины его не слишком сильно возмутила. Странные отношения.

— Я сам толком ничего не знаю… Просто отец считает, что ему удастся извлечь остатки Писания из Грант. Он свято уверен, что в состоянии подчинить его себе… Эту проблему папа изучал последние лет десять, поэтому думаю, он знает, о чем говорит…

На лбу у Кот расцветал просто шикарный синяк. В слабости леди Гринхилл вряд ли кто-то мог обвинить.

— Почему тогда лорд Лестер не пришел к моему отцу? — в лоб задал вопрос Полоз. — Или ты думаешь, что жизнь моей девушки папа ценит меньше, чем ошметки старого артефакта? Я выбрал Эшли, понимаешь?

Кот нахмурился… Из носа снова закапало и парню пришлось запрокинуть голову.

— Даф, ты просто зверь, честное слово, — простонал парень и застонал. — Я не знаю, Касс, клянусь тебе, не знаю. Может, отец посчитал, что лорд Фелтон откажет… Все-таки Темное Писание даст нам преимущества…

Рассмеялась леди Гринхилл, зло рассмеялась.

— Ничто не имеет такой ценности, как жизнь человека. Мы, Фелтоны, считаем именно так, — твердо заявила полицейская. — Лорд Лестер знает это как никто другой. Или он тебя обманывает, или ты — нас.

Дэнни задумался, минуты на три, а потом спросил:

— Почему я должен не верить собственному отцу?

Леди Гринхилл с мрачной усмешкой поинтересовалась:

— Быть может, именно потому, что он твой отец и ты слишком хорошо его знаешь? Ты гаденыш, Дэнни, но далеко не идиот.

Фелтон лишь молчал, не сводя с кузена напряженного взгляда. А до меня дошло, что поступок инспектора вовсе не был импульсивным. Она четко понимала, чего добивается, и своей цели достигла: Лестер начал сомневаться в своих поступках и решениях отца. Леди Гринхилл намеревалась не нос кузену сломать, а патологическую защиту.