— Пригласи его к нам в гости, — посоветовал отец. — И пусть не стесняется. — Я кивнула. Мы закончили есть.
— Пожалуй, я пойду выучу уроки, а потом, может быть, схожу к нему в гости. Он обещал показать мне свои эскизы: хочет быть дизайнером, — поведала я папе о планах на вечер.
— В гости пойдешь? — удивился мистер Талбот, положив руки на живот. — На тебя это не похоже. Обычно каждый вечер я вижу тебя в лаборатории, чем с кем-то.
— Он пригласил меня первым, — пояснила я. Папа посмотрел на меня своим подозрительным взглядом, имея в виду совсем другое. — Он мне друг, папа. Не больше, — запротестовала я.
— Ладно, иди делай уроки, — двусмысленно улыбнулся папа. — Спасибо, было очень вкусно.
Ничего не сказав больше, он вышел из кухни по направлению своей спальни, а я быстро замешала тесто для пирога. Хочу сделать Ричу сюрприз и проявить гостеприимное дружелюбие. Надеюсь, ему нравятся десерты. Поставив почти готовый черничный пирог в духовку, я отправилась делать домашнее задание на завтра. К счастью, задали немного, так что я живо справилась. После пошла и достала готовый десерт — аромат был чудесный. На часах было около семи часов вечера. Мамы еще не было.
— Папа, я буду часов в девять — пол-десятого. Скажи маме, где я. И я в гостях у друга, а не у кого-то еще, — крикнула в сторону спальни.
— Хорошо, Кассандра, я так и скажу, — крикнул в ответ отец. Я взяла пирог и направилась в гости к новому другу.
Спустившись на этаж ниже, я направилась к квартире № 115. Быстро нажала на кнопку звонка. Дверь скоро открыл мужчина средних лет. Он был невысокого роста и сильно худощав. Совершенная противоположность Ричу. Я заметила его тонкие длинные пальцы.
— Должно быть, вы мистер Корвинус, отец Ричарда? — как можно мило спросила я.
— Верно, леди, а вы кто? — спросил мужчина, посматривая на мой черничный пирог.
— Я Кассандра Талбот, его одноклассница и друг. Меня пригласил Ричард, — представилась я. — Я живу в этом доме, как и вы, также я ваша соседка сверху. Кстати, это вам, — я протянула пирог. — Надеюсь, вы любите чернику.
— Спасибо, пахнет очень вкусно, — взял подарок и вдохнул запах пирога. — Проходите, Кассандра. Мой сын у себя в комнате и не обращайте, пожалуйста, внимание на коробки. Мы еще не успели как следует распаковаться. Комната вон там, идите прямо.
— Спасибо, мистер Корвинус. Очень рада знакомству, — улыбнулась я и подошла к указанной двери. Я постучала три раза в комнату Ричарда. Она буквально тут же открылась.
— Ты все же пришла! — воскликнул Рич, кидаясь меня обнимать и два раза чмокнув меня в щеку. Я немного смутилась такому радушному приветствию. — Заходи. Я успел прибраться, как ты и велела.