Эволюция. Падение метеорита (Этвелл) - страница 53

Это был наш момент. Рич схватил меня за рукав куртки и потянул за собой вниз по пожарной лестнице. В след за нами прозвучали несколько выстрелов, но потом я услышала крик начальника, чтобы прекратили огонь: мы нужны живыми. На бешеной скорости мы спустились с девятого этажа и скрылись в переулке.

Я понятия не имела, куда мы бежали. У меня складывалось впечатление, что мы бежим целую вечность. Я чувствовала такую боль… Мне хотелось вернуться и обнять подругу, сказать ей, что это чепуха, что она жива и вообще это все нереально. Но как бы я не старалась отрицать очевидное, я четко осозновала, что все это правда.

Моей подруги больше нет. Она мертва, точнее, убита. В моем мозгу отпечаталось лицо этого негодяя, убийцы моей лучшей подруги. Я запомнила его и меня распирало желание уничтожить монстра и его приспешников, стереть их с лица земли прямо сейчас. Однако нельзя. За нами гонятся и хотят схватить. Мы должны найти укрытие.

Добежав до неизвестной мне улицы, Рич увел нас в подвал магазина мелких товаров. Он был закрыт, однако дверь подвала не была заперта на замок. Это показалось очень странным, возможно, нам просто повезло.

Мы забежали в сырое помещение, запирая за собою вход. Здесь было очень холодно и сыро. Я оперлась спиной о стену, пытаясь отдышаться. Мои легкие просто горели. Рич делал тоже самое: он уперся руками в колени, согнувшись и тяжело дыша. Мы были явно не готовы бежать на такую длинную дистанцию, да и вообще были в шоке от происходящего.

Я подошла к маленькому единственному окну, в которое было трудно рассмотреть дождливую улицу, потому что оно было грязным. Я удостоверилась, что за нами нет хвоста, но через минуты две мимо нашего укрытия пробежали два вооруженных копа, говоря друг другу, что они нас упустили.

— Они ушли, — остановился один, говоря другому. — Дальше бежать бессмысленно.

— Да, нужно вернуться обратно и доложить полковнику Груберу, что им удалось уйти, — остановился второй.

— Он будет в ярости. Он и так зол, что убил эту девчонку. Зря она полезла под пулю, — продолжил первый, я же внимательно подслушивала их разговор. — Теперь нужно будет придумывать историю и заткнуть рот прессе.

— Ладно, это не место для дискуссий. Пошли обратно, — ответил первый, оглядывая улицу, и они побежали обратно.

Я тихо отошла от окна, полагая, что это может быть ловушка. Обычно военные не говорят так громко, или они были просто идиоты, не подозревающие, что мы можем все услышать. Я посмотрела на Рича и приложила к губам указательный палец, чтобы тот молчал, но он подошел ко мне и тихо сказал: