До чего же грязная работа! Через мгновение я вся покрылась пылью. Глаза горели, я то и дело чихала, поднимая серые облака пепла. Бесс ругалась, словно грузчик, называла неумехой, грозилась сдать миссис Ривз с поличным. Ее останавливало лишь то, что уже через десять минут работы я выглядела, как форменное пугало. Белые манжеты стали черными, платье пошло пятнами.
Наконец, вся зола оказалась в ведре. Я вытерла потный лоб.
– Не смей выбросить ведро в общий мусор – садовник тебя найдет и выпорет у всех на глазах! Как закончишь, нужно все пересыпать в мешок и отнести в специальный сарай, я тебе покажу. Садовник Билл добавляет в золу алхимию и делает из нее отборное удобрение. Многое идет на королевский сад, гордость столицы, но кое-что Билл продает на сторону. Говорят, построил себе загородный особняк, а внуки поступили в академию на платное обучение. Вот как!
Мучение не закончилось. Бесс выдала мне грязные тряпки, мы постелили их на днище камина, а потом я лопаткой скоблила сажу от стенок. У меня болели коленки, от неудобной позы ломило спину и саднило пальцы. Завтра вздуются мозоли. В носу нещадно свербело, я не выдержала и вытерла нос о рукав. На зеленой ткани остался черный след.
– Вот свинья, – подколола Бесс.
Она вовсю наслаждалась тем, что поднялась на ступеньку выше по социальной лестнице и теперь может досаждать новеньким. Я прикусила щеку, чтобы не сорваться. Бесс оказалась кладезем информации, портить с ней отношение совсем не хотелось. Пока перетерплю а потом посмотрим..
После того, как сажу я отскоблила под придирчивым взглядом Бесс, та мне вручила щетку и бутыль со скипидаром.
– Осторожно обмакиваешь и втираешь в стенки. Ничего не пропусти!
Жидкость пахла резко, глаза и так слезились от попавшей сажи. Я терла проклятые кирпичи под придирки Бесс. Самое обидное – выслушивать претензии, стоя на коленях попой кверху.
– Вижу, вы принялись за дело, – раздался голос миссис Ривз.
Я медленно выдохнула воздух, готовясь к худшему. Оно не замедлило прийти:
– Замарашек не держим, Лисабель. Твоя форма должна быть в идеальном порядке. Вечером после ужина придешь показать мне, что все отстирала.
– Но у меня нет сменной одежды…
– Я не желаю слышать отговорки. Быстрее двигайся, лентяйка, вы и так слишком долго возитесь. В комнате леди Мидтаун следует убрать прежде, чем она вернется на обеденный сон.
Я усердней заработала щеткой, слыша краем уха удаляющиеся шаги.
– Ладно, я сбегаю за кипятком на кухню, а ты пока заканчивай тут, – бросила Бесс от дверей.
Еще мыть камин горячей водой? Легче застрелиться. Да еще нужно ломать голову над подброшенной каверзой - как отстирать сажу от зеленого платья. Видимо, никак. Теперь я поняла, почему Бесс с ехидной улыбочкой похвалила его утром. Предвидела мой позор, чертовка, но ничего не сказала. И что мне делать? Списать на особенность менталитета или проучить?