- Ага, я так и думал.
Моя голова резко поднимается вверх.
- Что это должно означать?
Он пожимает плечами, абсолютно не раскаиваясь.
- Девушка, которая всё время топает в старых Мартинсах, не является типичным фанатом сейлов.
Я снова присаживаюсь.
- Ладно, я не сильна в моде. Но это не обязательно означает, что я не делаю покупок.
- Ты же только что сказала, что ненавидишь шопинг. Вот буквально только что.
- Ага, но ты не должен был понять это, просто взглянув на меня.
Его нос морщится, когда Киллиан чешет затылок.
- Я запутался.
- Возможно, у меня пристрастие к покупке кукол. Может быть, у меня в дальней части дома есть целая комната, забитая куклами.
Всё его тело вздрагивает.
- Даже не шути на этот счет. У меня будут кошмары о кукле Чаки в течение нескольких месяцев.
Я думаю о комнате с глядящими на меня куклами и тоже вздрагиваю.
- Ты прав. Никаких кукол. Никогда.
Он подмигивает мне. Не представляю, как ему удается проделывать такое, при этом не выглядя как льстивый мудак, а скорее как милашка.
- Видишь? - говорит он. - Никакого шопинга.
- А ты что? Детектив?
Он тоже раскачивается на пятках.
- Если бы я был детективом, то, согласись, был бы не лучшим экземпляром, так как всё никак не могу понять, чем же ты занимаешься по жизни.
Мы смотрим друг на друга, его темный взгляд буравит во мне дыру, пока парень ожидает ответа. И это на удивление эффективно, так как, клянусь, я начинаю потеть.
- Ладно, - выпаливаю. - Я дизайнер книжных обложек.
Он моргает от удивления.
- Правда? Это... ну, последнее, что я бы предположил, но всё же очень круто. Могу ли я взглянуть на твои работы?
- Возможно, немного позже, - я возвращаюсь к прополке, хотя на самом деле осматриваю одно и то же место на грядке раз за разом. Здесь не осталось ничего, кроме черного куска земли между рядами трав. Гладя рукой прохладную землю, я встречаюсь с ним взглядом. - А чем ты занимаешься?
Он хорош - едва вздрагивает от моего вопроса, но в долю секунды маскирует это широкой легкомысленной улыбкой.
- В данный момент я безработный.
Мне хочется спросить, чем он занимался раньше, но что-то хрупкое и болезненное задерживается в этих глазах кофейного цвета, и в результате у меня не хватает духу. Вчера он валялся пьяным на моей лужайке. Не думаю, что жизнь для него идет по плану в данный момент, и у меня нет желания тревожить эту рану.
Он прерывает молчание, указывая на зеленый черри.
- Вырвать это?
- Нет. Это томат черри.
Становится очевидным, что для Киллиана некомфортно долго молчать.
- Так это место когда-то было фермой?
Я, было, подумала, что он произнес это, обращаясь к самому себе, но парень смотрит на меня с неподдельным интересом каждый раз, когда задает вопрос. Я пользуюсь моментом и осматриваю землю вокруг себя. Остров Коллар - часть цепочки островов, известных как УстерБэнкс. Тогда как северная его часть размещает центр города и множество шикарных домов для отдыха, южная, где расположен дом моей бабушки, - довольно изолирована. Здесь нет ничего, лишь несколько разбросанных домиков и просторы зеленой степной травы, окруженные ярко-синим океаном и песчаным пляжем.