- Выиграл. Только вернул потом, - развёл он руками. - Зачем он мне, бесполезный?
- Ты обещал рассказать, за что получил приговор, - напомнила я.
- Обещал. За кубком вина, - невозмутимо отозвался Джамит.
- Я не пью, - фыркнула я.
- Значит, я его просто налью, а оно будет стоять и отражать пламя очага.
Я улыбнулась, погасила огонь и ощупала повязки. Они были наложены очень грамотно.
- Когда мы отсюда уедем?
- Ждали, когда ты проснёшься, и Тара с Илисом перестанут на части рассыпаться.
- А Джамит перестанет ползать и начнёт ходить, - тут же не осталась в долгу сарсетинка.
Я рассмеялась и закрыла глаза. В этот момент хлопнула дверь, и в хижину, пригнувшись, вошёл веду. Он скинул походный плащ и внимательно на меня посмотрел.
- Кажется, теперь все в сборе? - он улыбнулся одними глазами.
- Я прошла проверку, веду? - в свою очередь спросила я.
- Ещё когда согласилась, - Ли перестал прожигать меня взглядом и бросил на пол два объёмистых мешка. - С этого момента мы - незнакомые друг другу люди. Из города будем выбираться по одному или по двое. Встречаемся у Туманного Волка.
- Ты предлагаешь прямо сейчас сорваться? - удивилась Тара.
- Завтра утром. Но думаем уже сейчас кто мы, что забыли в Хотэ и почему хотим его покинуть.
- По-моему, мы теперь можем ехать смело и открыто, - сарсетинка кивнула в мою сторону.
- И привести в обитель братства всех магов Дракона Хорэма, - невозмутимо добавила я. - Как делиться будем?
- Можешь снова стать моей женой, - весело сверкнул глазами Джамит.
- Не стоит повторяться, - возразил Ли, - стражи ворот могли вас запомнить. Кроме того, если вы собрались ехать по парам, пусть в каждой будет хоть один нормальный боец. Илис, ты поедешь с Лиа, Тара - с Джамитом.
- Я тоже выбрался с Архареса живым, - холодно напомнил сигианцу художник.
- Я благодарю за это Фэй Дэ, Хранителей и всех, кто в ответе за это чудо, - без тени иронии отозвался веду.
- Ты не боишься, что мы поубиваем друг друга в пути? - Джамит казался таким же обиженным, как и Илис, хотя бойцом в паре был именно он.
- Значит, избавите меня хотя бы от одной головной боли. Примеряйте костюмы, отсыпайтесь, выходим с рассветом, - Ли жестом оборвал дальнейшие споры и потянулся к мешку.
- Траур вам очень к лицу, госпожа, - фыркнул Илис, разглядывая моё просторное длинное облачение цвета пепла. Сам он был одет как слуга из богатого дома. Мы покидали хижину последними, и художник тщательно запер дверь.
Я с сожалением убрала браслет в чересседельную сумку и осмотрела перебинтованные запястья.
- Похоже, по мужу ты очень страдала, - миртерец кивнул на бинты и подал мне руку, помогая забраться в седло. В длинной юбке делать это было непривычно сложно.