- Добро пожаловать, младшой.
Последние три слова были подчёркнуты, словно он произносил их через силу.
Львоголовый абориген со скорбью на лице снял простыню.
- Добро пожаловать, дорогой студент. Я ассистент медцентра, Роллинс Тайр. Китайское имя - Фенг Джиу.
"Фенг Джиу"? Очень странное имя.
Я взгляднул на львоголового аборигена... эм, в смысле, Мистера Ассистента. На феникса, что означает имя "Фенг", он ничуть не походил; скорее, Ши Джиу, Лев.
Я вспомнил, что ещё не представился.
- Й-я Чу Мин Ян.
Я непроизвольно глянул на Старшого. Он ничего не сказал, и его взгляд был направлен не на нас. Вместо этого он что-то высматривал за окном.
Львоголовый абориген несколько раз произнёс моё имя, добавляя слова на незнакомом мне языке. Наверняка жаловался на то, что при переводе с китайского моё имя непроизносимо.
Я обернулся, чтобы увидеть, как старшой подходит к нему... в смысле, спросить его имя, когда вдруг за окном что-то оглушительно прогрохотало. Если воспользоваться метафорой для описания, я бы сказал, что словно небо обрушилось на землю.
Даже пол явственно задрожал. Полувыпитая аборигеном банка сока свалилась со столика, и оранжевая жидкость потекла по полу, образовав на нём этакую улыбку.
Львоголовый абориген вновь издал звучный вой.
И тут я сообразил, что что бы там ни было, небо падает, или просто землетрясение, но сейчас нужно не смотреть, как воет абориген, а прятаться, или даже эвакуировать всё здание.
* * *
- Что ты делаешь?
Я схватил Старшого за руку, намереваясь сбежать через пожарный ход, но в эту же секунду до моих ушей донёсся голос, исполненный стали. Владелец руки провозгласил недвусмысленное предупреждение, в котором просматривалось, что если я сию секунду не отпущу его руку, то он отрубит мою. Поскольку для меня важны и жизнь, и руки, я незамедлительно отпустил.
Неожиданно оказалось, что грохот уже прекратился.
Под убийственным взглядом пары красных глаз я с улыбкой попятился к окну и сменил тему.
- Эм, что это там за окном...
Я отдёрнул занавеску. В этом был ещё один плюс: если старшой бросится ко мне, собираясь отрубить руку, я смогу выпрыгнуть в окно. Я выглянул в окно...
...И офигел.
То, что я увидел... Если подумать, даже когда на меня упала вывеска МикД, я не был так шокирован, как сейчас.
Я протёр глаза. Не помогло, так что я протёр их снова. Однако как бы я их не тёр, зрелище перед моими глазами оставалось всё тем же; определённо, три хоть до слепоты, ничего не изменится.
За окном мимо пробегал куб.
Если бы это был кубик Рубика, возможно, я бы так не удивился. Однако проблема в том, что промчавшаяся мимо меня хреновина была в хрениллион раз больше, чем кубик Рубика. В неё даже были двери и окна. И, главное, там внутри были люди.