Ложь (Хелле) - страница 161

Я могу лишь надеяться, что Наташа сможет вразумить ее. Знаю, что я не могу этого сделать, хотя и готов попробовать. Если что-то пойдет не так, после урока я вызову Мелиссу в свой кабинет и постараюсь попытаться убедить ее. Я не против подкупить ее. Если она хочет отличные оценки и никогда больше не появляться на моих лекциях, я дам ей это. Все это противоречит всем моим моральным принципам как учителя, но Наташа - и моя работа - важнее. Я сделаю что угодно, чтобы все это исчезло.

Но думаю, реальная проблема в том, что мы все еще в опасности. Мы все еще прячемся от общественности из-за того, что может случиться, если об этом узнают в колледже. Что мне нужно сделать, так это исправить все. Убедится, что мы в безопасности, что можем быть вместе, независимо от того, пытается ли кто-то, как Мелисса, разрушить будущее для нас. Я должен был сделать это с самого начала, но любовь делает из вас полного дурака. Любовь - обманщик, шутник и фокусник. Она заставляет вас смотреть в одну сторону, и видеть лишь один путь, в то время как заставляет весь остальной мир исчезнуть. В конце концов, вы отрываетесь от того, кого любите, оглядываетесь вокруг и задаетесь вопросом, что, черт возьми, произошло.

Я продолжаю расхаживать по квартире, пока Винтер не начинает беспокоиться, а затем вывожу его на прогулку, продолжая писать Наташе.

У тебя все в порядке?

Я люблю тебя.

Ты поговорила с Мелиссой?

Что происходит?

Пожалуйста, поговори со мной.

Наташа, пожалуйста, я чертовски беспокоюсь.

И ничего. Нет ответа. Я размышляю о том, чтобы пойти в ее квартиру, но даже если бы я знал, где она находится, у меня такое чувство, что мое присутствие только ухудшит ситуацию.

Это ад. И я был в аду прежде.

Не знаю, как мне удаётся уснуть той ночью. Я пишу ей еще несколько писем, становясь похожим на преследователя. Проверяю ее Facebook, но она все равно его не использует. Мои звонки отправляются прямо на голосовую почту.

Я знаю, что-то ужасно неправильно.

На следующее утро у меня нет выбора, кроме как прийти в колледж пораньше и обосноваться у класса профессора Ирвинга в надежде увидеться с ней.

— МакГрегор, — говорит Ирвинг, оглядывая меня с ног до головы. — Пытаешься узнать что-то новое? Был бы более чем счастлив, если бы ты присоединился к моему классу.

— Я ищу студентку, — мягко говорю я.

— О, — говорит он, когда студенты заполняют лекционный зал, с любопытством глядя на нас, удивляясь, что я делаю здесь. Они все старшекурсники, но я знаю, что Наташа является ассистентом для этого класса. — Какую студентку?

— Одну из твоих ассистенток, Наташу Трюдо.