Семейная идиллия (Кеттари) - страница 43

Движения ладони на члене неспешны, несмотря на то, что, судя по одуряющему запаху человеческого возбуждения, Стайлзу хочется кончить без промедления. Но Стайлз ждет, ждет, когда Дерек, быстро ласкающий себя рукой и почти благоговейно прикасающийся губами к его члену, будет готов кончить.

Альфа влажно лижет нежную кожу, собирая капли смазки, сталкивается языком с двигающимися по члену пальцами, быстрыми движениями ладони подталкивая себя к оргазму, и слушает тихие, сладкие стоны находящегося на грани человека, наслаждаясь, утопая в неге и предоргазменной дрожи.

- Дерек, - тихонько всхлипывает Стайлз, на мгновение жмурясь, но тут же распахивая глаза, - Дерек, волче…

Густая белая сперма небольшими порциями выплескивается из пульсирующего члена, оседая на губах и языке альфы, и Стайлз долго, с дрожью, стонет, коротко двигая бедрами, когда Дерек снова берет его член в рот, нежно посасывая слишком чувствительную после оргазма плоть.

Сам альфа кончает, когда Стайлз наклоняется к нему, обнимая его лицо обеими руками, и трепетно целует приоткрытые горькие губы, постепенно углубляя насыщенный вкусом спермы поцелуй.

Дерек не говорит Стайлзу о том, что буквально две секунды назад еще слышал сбившееся, растерянное дыхание его лучшего друга чуть поодаль, за деревьями. Стайлзу незачем об этом знать, незачем из-за этого переживать.

Дерек поднимается с колен, поправляя свою и стайлзову одежду, тепло обнимает своего человека, прижимая к груди, и умиротворенно улыбается, когда тонкие, но сильные руки скрещиваются за его спиной.

***

- Ты не видел Дерека?

От Истинного альфы несет нервозностью, недоверием, обеспокоенностью, и Питер смутно догадывается, в чем причина.

Старший Хейл небрежно кивает в сторону леса, куда пару дюжин минут назад ушел альфа вместе со своим человеком, но ничего не уточняет и ничего не спрашивает, предпочитая дождаться возвращения резво умчавшегося в обозначенном направлении Маккола.

Скотт возвращается минут через десять, смущенный и краснеющий и, не обращая внимания на волчат, устроивших у костра целое шоу из приготовления жареных сосисок, направляется прямиком к Питеру.

- Ты не мог сказать, что он вместе со Стайлзом ушел?

- То есть, это я виноват, что ты не заметил отсутствия твоего шумного приятеля поблизости? - Хейл скептично изгибает бровь, неприязненно кривясь. - Или я виноват в том, что ты не догадался задаться вопросом, зачем Дереку уходить? Что, волчонок, увидел сцену из фильмов для взрослых?

- Иди ты, - Скотти сердито показывает клыки презрительно хмыкнувшему оборотню. - Все равно мог бы и сказать.