Подпусти меня ближе (Андес) - страница 78

Но если это не он, то кто тогда?

— Не знаю, чего ты паришься, — тянет парень. — Мне вообще плевать на этого анонима. Что он мне сделает? Снова в квартире приберётся? — он коротко смеётся, а я лишь поджимаю губы.

— Ну, да. Мне он разгромил весь дом, — бурчу я. — А у тебя устроил генеральную уборку. По-моему, у него что-то не так с головой, не находишь?

Матвей не отвечает.

Я отворачиваюсь от неистового дождя за окном и осматриваюсь, останавливая взгляд на засыхающих цветах, медленно умирающих в вазе на столе. Красные лепестки поблекли и скукожились, некоторые из них лежат рядом на столешнице, словно были не в силах больше цепляться за своё существование и предпочли мучениям смерть.

— Это Хиганбаны, — говорит Матвей, замечая мой взгляд. — Красная паучья Лилия. В Японии их никто не сажает и не срывает, — его голос медленный и томный, немного с хрипотцой. — Они считаются несчастливым знаком. Этот цветок символизирует мёртвых. Его обычно сажают на кладбищах. Считается, что принесённый в дом, он может навлечь пожар, — парень замолкает, и неприятное чувство сковывает мои внутренность. — Вообще, у него много значений. Он так же символизирует мужественность и храбрость воинов, воинской чести и смерти в бою. А ещё есть история о двух природных духах, которые покровительствовали разным частям растения. Тот, кто заботился о цветках, и тот, кто хранил листья. Однажды они решили встретиться и пренебрегли своим обязанностям. Они полюбили друг друга с первого взгляда, но за то, что они нарушили правила, Боги прокляли их и разделили цветы и листья: когда распускаются цветы, листья опадают, а к тому времени, как вырастают листья, цветы вянут. Хиганбаны ещё называют «Небесными цветками», в память о двух влюблённых, которые никогда больше не увидят друг друга. Из-за этой трагичной истории эти цветы в Японии используются на похоронах.

Парень замолкает, и я поворачиваюсь к нему, чтобы взглянуть на друга. Я помню, как в школе он увлекался восточными культурами, но я не думал, что он до сих пор всё это помнит. Да ещё и в таких подробностях. Я особо не отличался умом и сообразительностью, но Матвей, в отличие от меня, был чертовски умным. У него всегда была хорошая память.

— Знаешь, — я задумчиво смотрю на цветы, и мне теперь кажется, словно вокруг них скапливается тёмная неприятная аура. — Аноним ведь прислал тебе эти цветы не просто так. Он знал, что ты сразу поймёшь их значение. Я лично понятия не имел, что японцы их на кладбищах сажают. Для меня это обычная трава.

Парень откидывает назад голову и немного сползает на пол, чтобы было удобнее. Он внимательно смотрит на меня, словно надеясь прочитать мысли, но, очевидно, у него ничего не получается.