Появился официант с двумя маленькими бокалами коньяка.
– Merci. – Джеймс взял бокалы и передал один Диане. – Ну, до дна.
Диана залпом осушила бокал, голова закружилась еще сильнее.
– Кажется, я сейчас упаду в обморок.
– Не упадешь. Дыши глубоко, Диана.
Он приставил стул ближе и осторожно погладил ее по спине. Диана вздрогнула.
– Опусти голову. Продолжай глубоко дышать. Пройдет через минуту.
Так они просидели некоторое время, затем Диана со вздохом подняла голову, откинулась назад и бросила на него равнодушный взгляд.
Разумеется, он стал немного старше, но это совсем не бросалось в глаза. Седина еще не тронула волосы… Да и с чего бы? Ему ведь тоже едва за тридцать. Если чуть-чуть и поправился, то незаметно. Появилось немного морщин, но их смягчал загар. Глаза остались ясными, зубы – белыми.
Он улыбнулся.
– Здравствуй, Диана.
– Я знала, что ты жив.
– С самого начала? С того дня, как меня сбили?
Она медленно покачала головой.
– Нет. Только в последние недели. Я слышала твой голос из такси на цветочном рынке. Ты велел водителю везти тебя сюда. Я знала, что это ты. Была уверена. Побежала за тобой, но так и не нашла.
Он кивнул, словно извиняясь.
– Да, кажется, я помню тот день. Я кого-то забрал отсюда, и мы поехали в другое место.
– Ты давно в Ницце?
– Скоро одиннадцать лет. Приехал почти сразу после того, как меня подстрелили.
Кивнув, Диана отметила про себя, что он говорит об этом как об обычном, заурядном событии.
– Ясно.
Он внимательно посмотрел на нее.
– С тобой все нормально?
Она вдруг громко и резко рассмеялась.
– Конечно! Совершенно нормально. Ведь я встречаюсь с восставшими из могилы людьми за чашкой кофе в «Негреско» почти каждое утро.
Он вскинул вверх руки, будто прося прощения.
– Мне жаль… Даже мне тяжело говорить. Не представляю, каково сейчас тебе.
– Вот именно. Не представляешь, Джеймс.
Ну вот. Она назвала его по имени. Прозвучало так знакомо и обычно, и все-таки словно совсем из другого мира.
Ее первый муж вынул тонкую золотистую сигарету из внутреннего кармана пиджака.
– Будешь?
– Нет, спасибо. – Диана покачала головой. – Мне, наверное, пора бросать.
Закурив, он кивнул.
– Да. Судя по твоему виду.
– Спасибо.
– Прости, я хотел сказать… ты только что испытала потрясение.
– Еще бы. Все считают тебя погибшим. Так думала и я, пока мы не перебрались в Ниццу.
Он затянулся.
– Мы?
Она пристально посмотрела ему в глаза.
– Ты что-нибудь знаешь о том, что происходило дома с тех пор, как ты пропал? Хоть что-то?
Он покачал головой.
– Нет. Совсем ничего. О тебе, я имею в виду. Английские газеты время от времени я читал, а вот что касается тебя… – Он беспомощно пожал плечами. – Как бы я узнал?