Диану охватило невыразимо страшное чувство потери. В каком-то смысле ей было даже больнее, чем в тот злосчастный день в Дауэр-Хаусе, когда пришла весть о гибели Джеймса. Исписанные ровным почерком странички полностью стерли образ вновь обретенного – как она думала – мужа. За то время, пока Диана читала письмо, этот человек ушел в небытие.
В голове возник очередной мучительный вопрос. А что, если Джеймс, за которого она выходила замуж, которого любила без памяти и который обожал ее, тоже был иллюзией? Если бы его самолет не сбили и они стали бы жить вместе, сколько понадобилось бы времени, чтобы их брак дал трещину?
Они ведь почти не были вместе, если не считать нескольких свиданий незадолго до свадьбы – в общей сложности не больше недели.
И впрямь – бурный роман. А она-то думала, что знает его!
Какая наивная девчонка. Наивная и глупая.
Диана опустила голову. От слез на белой скатерти поползли темные кружочки.
Через некоторое время она услышала чьи-то шаги позади и обернулась. К ее столику шли Элен и Арман, оба – с решительными лицами.
– Диана! – сказала Элен. – Мы посылали вам…
– Да, – мрачно отозвалась Диана, вытирая салфеткой слезы. – Я прочитала. Только что.
Она медленно встала.
Элен бросилась к ней, взяла ее руки в свои ладони.
– Мне так жаль, так жаль, дорогая. Вам только что пришлось узнать ужасную новость, ужасную. Но вы не сомневаетесь в наших словах?
Диана покачала головой.
– Нет. Конечно, нет.
Голос прозвучал невнятно и хрипло, будто она не говорила несколько дней.
Элен посмотрела на нее полным сострадания взглядом.
– Тогда, боюсь, вам сейчас очень больно.
– Мои чувства не опишешь… Откуда вы узнали, что я здесь, Элен?
– Я видела, как вы сюда вошли. Чтобы встретиться с ним, oui?
Диана горестно кивнула.
– Нам нужно быстрее уходить. Allons-y. Идемте, – впервые подал голос Арман.
Однако было поздно. Вращающиеся двери ресторана крутанулись, в зал вошел Джеймс Блэкуэлл. Он заметил их не сразу, сперва обратился к официанту и спросил, где его столик. Человек махнул рукой в их направлении, и в следующее мгновение взгляд Джеймса упал на три фигуры, напряженно следящие за ним с другого конца помещения.
Он склонил голову набок, пытаясь понять, что означает эта сцена. Затем покачал головой и, едва заметно улыбнувшись, пошел к ним.
– Так-так, – сказал он, слегка кивнув Диане и Элен. – Смотрю, не получился у нас сегодня tête-а-tête, Диана. – Он повернулся к хозяину кафе. – Арман, не знал, что тебе по карману обедать в таких заведениях. Наверное, пришло время пересмотреть наш договор.