— Куяб на Днепре, это тупик, оттуда на север речной дороги нет, только очень тяжёлая через леса и болота. Но к чему ты это рассказываешь, мы идём, вроде, на Эльбу, в Моравию, может, но никак не в Византию и днепровские дебри, — перебил книжника викинг, — ты скажи, где золото?
— Купцы, возившие в Куяб украшения и забиравшие оттуда пушнину, просили не меньше золотого безана с головы, кричали, что греки занимают места столько, сколько пять кусков шёлка, или три амфоры с вином, и должны покрыть убытки, — не обращая внимания на замечание Вишены продолжал говорить Рагдай, — они тогда нашли большую лодку моноксилу с косым пврусом, наняли гребцов и решили идти сами. И вот однажды этот Зотикос, сам из Равенны, вернулся с пристани очень испуганным. Как это у поэта по-гречески…
Знаешь, как дрожит, под небом Фессалии жаркой
Вертит головой и топорщит ноздри матёрый олень,
Учуявший страшный запах стаи волков?
Как слезятся его глаза и напрягаются мышцы перед бегом?
— Это торговые ладьи, кнорры с глубокой осадкой! — облегчённо крикнул с кормы Гельга, указывая рукой на два паруса, пляшущих на волнах.
Солнце уже почти скрылось за утёсами Змеиного острова, и своими последними лучами подсвечивало туман над водой, низкие облака на небе, ставшие пурпурными, словно там горели все земли к западу от Янтарного моря. Чайки по-прежнему охотились с громкими криками, а ветер постоянно менял направления из-за близости острова. Наперерез Длинной молнии медленно шли на вёслах и под парусами, с трудом ловя почти встречный ветер, два небольших корабля. Их прямоугольные паруса были сшиты из красных и жёлтых полос, шкаторины парусов были опутаны множеством снастей, а нижние углы паруса крепились к корпусам шестами. На штагах и вантах сдвинутых в сторону кормы, были привязаны разноцветные ленты, придававшие кораблям вид плывущих ритуальных сооружений. На носу первого из них стояли несколько фигур в свободных восточных одеждах, похожих на жреческие.
— Держи путь на них, Гельга, узнаем, откуда они плывут и куда, — сказал Вишена, и, сделав шаг, потрепал спящего с храпом Вольквина за плечо.
— Вольквин, просыпайся и буди всех!
— Даны? — Вольквин поморгал рыжими ресницами, пытаясь понять, где он, и какое сейчас время, утро или вечер, после чего вскочил на ноги и, пошатываясь пошёл вдоль борта, будя остальных.
— Пусть только торговцы посмеют не остановиться и не рассказать нам всё, что знают, — возвращаясь на нос, сказал Вишена, — захватим их, и потребуем выкуп и за товары и за людей у владельцев кнорров.