Бэйсд (Хэмел) - страница 121

Я засмеялся.

— Я уважаю твою преданность.

Обри прижалась ко мне и поцеловала мою обнажённую грудь.

— Мою преданность твоему члену.

Я ухмыльнулся.

— Вот это именно то, что мне нравится слышать.

— Я знаю, — она прикусила мой сосок.

Я засмеялся.

— Полегче.

Бри улыбнулась мне.

— Уверен, что тебе нужно идти?

— Да, уверен. Но я быстро вернусь.

Она надула губы.

— Ладно.

Я поцеловал её, а затем выскользнул из кровати, прежде чем успел передумать. Зайдя в ванную, почистил зубы и вернулся, чтобы одеться.

— Чисто? — спросила она меня.

— Довольно чисто.

— Куда ты идёшь?

Я замялся.

«Никаких больше секретов», — подумал я.

— Я иду поговорить с твоим отцом.

Секунду Бри не сводила с меня взгляд.

— О.

— Я скоро вернусь. Обещаю. И пропущу ещё один день физиотерапии.

— Хорошо. Будь осторожен.

— Хорошо, — я схватил свой ноутбук, флешку и вышел в коридор.


***


Когда я подходил к комнате, в которой Клифф бывал по утрам, то не смог не вспомнить то, как много всего изменилось. Прошло не так уж и много времени, но всё было по-другому.

Когда мы говорили в последний раз, у меня ничего не было. Все карты были у него на руках, а я ничего не мог поделать.

Я улыбнулся про себя, и толкнул дверь, увидев лицо этого снобистского куска дерьма, читавшего газету.

— Доброе утро, Линкольн, — сказал Клифф, даже не потрудившись посмотреть на меня.

— Нам нужно поговорить, — ответил я.

Мужчина вздохнул.

— Не сейчас. У меня впереди трудный день.

Я вошёл, положил ноутбук на стол и открыл его. Он наблюдал за тем, как я вводил пароль.

— Я сказал, что не в настроении, Линкольн, — повторил Клифф более настойчиво.

Я улыбнулся ему.

— Заткнись, Клифф. У меня есть кое-что, что ты должен увидеть.

Он приподнял бровь.

— Не говори со мной подобным тоном.

Я вставил флешку, не обращая на него никакого внимания, и открыл видеофайл. Дважды кликнул мышкой, и видео воспроизвелось.

Клифф смотрел на экран.

— Я не интересуюсь твоими никчёмными фильмами.

— Этот тебя заинтересует.

Я повернул к нему экран и отступил назад, скрестив руки на груди и наслаждаясь шоу. И стал наблюдать за его лицом, которое сначала выражало непонимание, а затем узнавание.

— Что за хрень? — спросил отец Обри.

— Смотри дальше.

Я с трудом сдерживал удовлетворение, которое зарождалось во мне, когда на его лице медленно начала проступать краска. Я не видел экран, но точно знал, что предстало перед ним.

— Узнаёшь? — спросил я.

— Откуда это у тебя? — тихо спросил Клифф.

— Не имеет значения.

— Это не то, о чём ты подумал.

— На самом деле, это именно то, о чём я думаю.

Он поднял на меня глаза. Я закрыл ноутбук и улыбнулся ему.