Варвара (Кимчук) - страница 53

Девушка послушно устроилась за столиком, оказавшимся чистым, хоть и старым. Дима же садиться не стал, и Варя удивленно посмотрела на него.

‒ А ты как же? Есть не будешь?

‒ Обед, как и все в игре, стоит денег, а у нас пока их нет. Я пойду к охотнику, получу навык разделки дичи. Наших перебитых кроликов с поля соберу: мясо в инвентарь, шкурки на продажу. Потом вернусь и расплачусь за обед, ‒ наставник улыбнулся снисходительной улыбкой: ‒ А ты пока отдыхай.

Он не мог не заметить, что Варвара выглядит безумно уставшей. Ему-то такие вылазки были далеко не впервой, а вот девушке почти каждое действие давалось с трудом: начиная от вызова сумки инвентаря, заканчивая осознанием необычных игровых условностей. Однако отдых, похоже, в ее планы не входил. Нахмурившись, девушка посмотрела на наставника:

‒ Так может тогда не тратиться на обед? Поесть я смогу и в реальности, а тут мы же по делу! Некогда отдыхать и развлекаться! ‒ спешно проговорила Варвара, поднимаясь со стула, но Дима усадил ее обратно, положив руки ей на плечи.

‒ Варя, эта деревня ‒ нубятня, тут нет ничего, на чем можно заработать. Ни данжей, ни вкусных квестов, ни ценного лута. Эта песочница чисто для обучения, разгона. Нам нужно в город, всё интересное начнется оттуда. А пока мы ждем транспорт, у нас есть время и отдохнуть, и получить новые навыки, ‒ Дима сделал короткую паузу и уже серьезно добавил: ‒ Впрочем, если хочешь чему-то научиться ‒ дерзай. Но потом жди меня здесь. Только очки без меня не распределяй, а то знаю я тебя!

Дмитрий махнул рукой на прощание и направился к выходу. Варвара вздохнула и, опершись локтями на столешницу, положила подбородок на сцепленные в замок ладони. Несколько минут ничего не происходило: щенок потерял интерес к курам и грел живот на осеннем солнышке, посетитель уже доел похлебку и лениво потягивал пиво из большой деревянной кружки, хозяйка притихла на кухне. Казалось, даже воздух как-то замер.

Но вдруг со стороны кухни послышался жуткий грохот, словно там упала тонна живого веса. Варвара и мужичок за соседним столиком будто вышли из сонного оцепенения и переглянулись. Не сговариваясь, они ломанулись на звук. В воздухе ощутимо завоняло гарью, а по потолку потянулся серый дым.

Вбежав на кухню, Варвара увидела, что на полу лежала баба Марфа, а в печи стояла сковорода со сгоревшим обедом. Возле стены уже вовсю полыхала поленница дров, полотенца и занавески на окне тлели и нещадно дымили. Варя подбежала к хозяйке и, схватив ее за руку, попыталась оттащить подальше от разгорающегося пожара. Но сдвинуть массивное тело женщины ей не удалось, и она, оглянувшись к застывшему столбом мужику, гневно крикнула: