— Это наша вина! — Вдруг выкрикнул Брэд и пнул кресло, возле которого лежала мертвая женщина.
— Успокойся. — Хмуро сказал Виктор.
— Успокойся?! Из-за нас, идиотов, убили женщину!
— И собаку. — Вставила вошедшая Благодать. — Труп на заднем крыльце.
— Спасибо! И без Вас знаем! — С сарказмом крикнул на нее Брэд.
Слава Богу, свекровь не стала ставить его на место, а лишь эффектно приподняла бровь. Брэд сразу заткнулся.
— А теперь объясните. — Приказала Благодать и по-царски уселась на диван.
Мерфи устало плюхнулся рядом с ней и стал рассказывать.
— Вчера опрашивали жителей, не видели ли они что-нибудь, связанное с убийством той девушки. Миссис Купер, — кивок на женщину, — сказала, что соседи, недавно въехавшие в дом через дорогу, шумные, постоянно устраивают вечеринки. Она также рассказала, что они по утрам что-то вывозят из особняка в тонированном фургоне. Мы, как два олуха, пошли туда.
— Странные люди. — Подал голос Виктор, стоявший у окна. — Мы видели лишь двух обитателей дома. Мужчина, Сирио, будто водил нас кругами, не давал ухватиться за нужную деталь. К тому же у них в сарае мы нашли пиджак Джошуа Митчелла. Помнишь, он вбежал в участок с криками о вампирах? — Спросил он меня, и, дождавшись кивка, продолжил: — Думаю, в этом сарае он сделал те колья.
— Там была девушка — Эшли, — хмурясь, добавил Брэд. — Она одна из пропавших людей. Я ее сразу узнал.
— Понятно. — Без эмоционально сказала Благодать. — Не ходите больше туда. И вообще забудь это дело.
— Но…!
— Без «но»! — Крикнула свекровь и зло посмотрела на вскочившего Брэда. — Я позвоню нужным людям, они все сделают сами. Амелия, мы уходим. Нечего терять здесь время.
Благодать покинула комнату.
— Что за хрень происходит? — Крикнул Брэд, взъерошивая волосы.
— Я не могу сказать. — Сказала, поднимаясь на ноги. — Но она права. Не делайте глупостей. Я не хочу приходить на ваши похороны.
Детективы проводили меня ошарашенно-злыми взглядами. Не хотелось так с ними обходиться, но иного выбора не было.
— Что дальше? — Спросила у Благодати, когда мы сели в машину.
— Я позвоню охотникам. Девочки справятся с этим.
— Девочки?
— Этот вампир Сирио сильно задолжал Асе. — Свекровь пакостно улыбнулась. — Она от него и мокрого места не оставит.
Ася? Я как-то встречалась с этой особой. Одна из лучших в Элитном Отряде. Она может от вампира и мокрого следа не оставить. Кажется, скучать нам не придется, ведь с Асей приедет и Настя — ее вечный хвостик, а значит проблем будет вагон и маленькая тележка.
Алексия Марлоу
— Какие красивые глазки! — Ласково просюсюкала я.