Все романы Роберта Шекли в одной книге (Шекли) - страница 3327

— Но ведь в самом начале вашего приключения, когда вы вошли в конюшню в первый раз, жеребец был там? — спросил он у Корнглоу.

— Конечно, ваше превосходительство! — с жаром воскликнул конюх. — Жеребец был привязан в стойле. А ночью он таинственным образом исчез. Утром, когда я вошел в стойло, я увидел только серого осла… Послушайте, Ваша милость, может, еще не поздно начать все сначала? Вы дадите мне другого волшебного коня, и я…

— Легко сказать — другого коня! — проворчал Аззи. — Волшебного коня не так — то просто достать, милейший. Если б вы знали, каких трудов мне стоило добыть того, которого вы упустили, возможно, вы не были бы столь беспечны и бережнее относились бы к казенному имуществу.

— Ну, ладно, если волшебного коня и правда так трудно достать, то нельзя ли заменить его чем — то другим или даже просто обойтись без него? — жалобно произнес Корнглоу. — Неужели мне пропадать из — за какого — то коня?

— Ну, хорошо, я постараюсь что — нибудь для вас придумать, — сказал Аззи, смягчившись.

— О, ваша милость!.. Уж в этот раз я вас не подведу, вот увидите! Ах, да, у меня к вам еще одна просьба…

— Какая?

— Мне бы хотелось кое — что изменить в условиях нашего с вами соглашения. А точнее — в своем заветном желании.

Аззи недоуменно поглядел на Корнглоу:

— Что вы сказали?

— Я говорю, мне бы хотелось изменить свое заветное желание.

— Как так?

— Ну, вы помните, в качестве награды за участие в вашем деле я просил у вас руки сеньериты Крессильды. Так вот, я раздумал на ней жениться. У нас не получится крепкой семьи. Она — благородная госпожа, а я человек незнатный. Она затаит на меня обиду: мол, муж — то мне неровня, он и воспитан не так, ни ступить, ни сказать по — ученому не может. Не станет госпожа Крессильда жить со мною. Но я встретил отличную девушку, которая мне очень нравится. Звать ее Леонора. Я хочу, чтобы она стала моей подругой.

— Не говорите глупостей, — сказал Аззи, — у нас уже записано, что сеньерита Крессильда назначена вам в супруги.

— Но ведь сеньерита Крессильда замужем!

— Однако, когда вы с таким пылом просили у меня ее руки, вас это обстоятельство ничуть не смущало, — заметил Аззи. — Да и, в конце концов, какое это имеет значение? Ведь я обещал вам, что берусь устроить ваш брак с госпожой Крессильдой.

— Ну да! — воскликнул Корнглоу. — Вам легко говорить! Но подумайте сами — мне ведь придется жить в одном мире с ее бывшим мужем, ведь так? Если я наставлю ему рога, это будет страшным оскорблением. Он отправится на край света, чтобы отомстить своему обидчику. А вы… вы ведь вряд ли сможете быть все время рядом со мной, чтобы оберегать меня от шпаги благородного господина.