Стараясь не стучать каблуками, он подошел к спасательной шлюпке и оглянулся по сторонам. На палубе никого не было, только в рубке маячили темные фигуры вахтенного и рулевого. Эл поднял мокрый брезент, прикрывающий шлюпку, и спрятал под него саквояж. Поправив края брезента, не спеша двинулся к спардеку. «Странное дело, — думал Эл. — Я даже не волнуюсь. Почему бы это?..»
На пороге камбуза с кастрюлей в руках показался обвязанный фартуком Такэда.
— Салют, Такэда-сансей!
— День добрый, капитан, — откликнулся Такэда. — Не желаете заливного из осьминога? Очень вкусно. — Он любил готовить национальные блюда и делал это мастерски.
— Попозже. А пока собери всех ребят в носовом кубрике.
— Зачем, капитан? — Такэда был явно удивлен.
— Возникла идея.
— Золотая идея, капитан? — сморщился в улыбку Такэда. — Как наша «Хати-мару» или «Патриция»?
— Приблизительно, — рассмеялся Эл.
«В последний раз вижу твою милую улыбку, Такэда-сансей, — подумал он. — Из всех ребят мне больше всех жаль тебя и Стива, дружище. Но тут уж ничего не поделаешь…»
— У капитана светлая голова. В чем идея?
— Потерпи, узнаешь через десять минут.
— Собрать всех?
— Да.
— И вахтенных, капитан?
— Дело касается всей команды. А у штурвала… — Эл сделал вид, что на секунду задумался, — останется Джо.
У Такэды в глазах мелькнуло недоумение.
— Ты же знаешь, что он за человек. Будет только мешать. — И, не давая развиться подозрению, добавил командным тоном: — Исполняй.
Когда Такэда ушел, из-за палубной надстройки вынырнул Джо.
— Порядок, Эл, — зашептал он. — Концы бикфордова шнура прижал крышкой люка.
— Молодец. Тебя никто не видел?
— Вроде нет…
Они поднялись на мостик.
— Идите в носовой кубрик, ребята, — сказал Эл вахтенным.
— В чем дело? — спросил Стив.
— Деньги будем делить. Это тебя устраивает?
— Еще как! — широко улыбнулся Стив. — Давно пора! У меня в Марселе есть одна знакомая…
— Вот и хорошо, — сказал Эл.
Джо хихикнул.
— Ты что? — спросил Эл.
— Я тоже думаю, что давно пора…
— Придержи язык. Идите, ребята, — повторил Эл и снял с крючка бинокль.
Вахтенные ушли. Горизонт был чист, только впереди, по курсу, темнела полоска земли.
— Капитан! — позвал Такэда с палубы.
— Становись за штурвал, — приказал Эл Джо и повесил на место бинокль. — Иду!..
Японцы, Стив, а за ними Эл с Такэдой спустились в тускло освещенный кубрик и начали рассаживаться вокруг стола.
— Все? — спросил Эл, мысленно пересчитывая команду «Хати-мару».
— Да, капитан, — сказал Такэда. — Нет только двух кочегаров — Икихары и Такахаси.
Эл медленно обвел взглядом сидящую вокруг стола команду. Их было семнадцать человек. Все курили, и дым пластами висел в воздухе. «В последний раз курят», — подумал Эл.