Исцели мою душу (Овсянникова) - страница 63

Тварь вскинула голову и яростно зашипела. Мне нужно было бежать прямо сейчас, пока не поздно, но я не могла… Слишком медлила, слишком слабым оказалось зелье… Я не могла провалить все!

С потолка медленно опускалась светящаяся сеть. Я схватила джинна за руку и дернула на себя. Его свечение становилось тусклым, и я боялась, что он вот-вот станет вновь бестелесным.

— Не смей! — закричала я. — Не смей исчезать! Будь здесь, со мной! Ты никуда не уйдешь!

Джинн замер, а его кожа стала такой горячей, что я едва могла терпеть.

— Отпусти, — прохрипел он. — Отпусти, сама же погибнешь!

— Нет! — упрямо повторила я, продолжая удерживать его.

Я едва успела отскочить, когда сеть опустилась. Она окутала джинна, словно в кокон. Он кричал и дергался, а потом завизжал так громко, что я едва не оглохла. Ужасно болела раненая спина, а еще нога… Похоже, сеть все-таки задела меня. Из последних сил на ощупь поползла вперед, туда, где видела дверь. Еще немножко, еще… Передо мной вдруг возникла полоска света, и меня подхватили сильные руки.

Эпилог

Мне снилось море… Оно играло солнечными бликами в волнах, шумело, баюкая и успокаивая меня. Теплый песок, ветер, и Шерман рядом. Я бы навсегда хотела остаться в этом месте… Он ведь предлагал, а я не согласилась. Все стремилась вернуться, помочь…

Я окунулась в реальность, словно в морскую пучину. Оглядевшись, увидела женскую комнату в Доме скорби, а рядом Азхар. Она протирала мои виски какой-то жидкостью, от чего в голове прояснялось.

— Светлейший, она очнулась, — воскликнула знахарка, обернувшись.

В комнате тотчас же появился Шерман. Он бросился ко мне, обнял и принялся покрывать поцелуями мое лицо. Азхар тактично отошла в сторону, чтобы не мешать такому мужскому порыву, и вышла из комнаты.

— Как же ты напугала меня, Лия, — прошептал он. — Когда дала сигнал, я бросился к дверям, а тебя нет… и замок этот проклятый висит. Я едва дверь выломал, а ты лежишь там, без сознания, вся в крови…

— Я не могла уйти, Шерман. Джинн мог сбежать… Зелье действовало всего мгновенье, а этот сад… Я едва сбросила чары.

— Ты молодец, Лия, со всем справилась.

— Его поймали?

— Конечно, поймали. Джинн снова заточен в кувшин, который теперь спрятан в имперском магическом хранилище. Больше он никому не навредит.

— Я долго спала?

— Уже полдень. Я излечил твои раны и применил сонное заклятье, чтобы ты хорошенько восстановилась.

— А что теперь будет с Азхар? — спросила я. — Ее накажут?

— По магическим законам, ее должны отправить обратно на Лунный остров, а тамошние маги уже будут разбираться, совершила она просто глупость или же преступление. Учитывая, что Мэй умерла, думаю, Азхар все-таки понесет наказание. Каждый должен отвечать за свои поступки, Лия, а с магов спрос гораздо больше, потому как и способности у них особенные. Нельзя допускать, чтобы магия вредила людям. Маги должны быть внимательней и ответственней вдвойне.