Я не стала отказываться. Слишком перенервничала я от всего произошедшего. И Ивар легко вздернул меня на ноги.
— Ты опять наставил мне синяков, — пробурчала я, недовольно разглядывая багрово-черные отпечатки его пальцев на своих запястьях.
— Тебе повезло, что вообще осталась в живых, — парировал Ивар.
Ловко перехватил мои руки и на удивление ласково провел по этим отметинам. Кожу приятно защипало, и я с немалым удивлением увидела, как они пропадают бесследно.
Интересно, все-таки, кто такой этот Ивар? Может быть, императорский целитель? Это бы объяснило его магические способности и то, насколько его уважают и побаиваются все окружающие. Пожалуй, нет человека ближе к повелителю, чем его лекарь.
— Я ведь просил тебя не гулять по дворцу в одиночку, — продолжил строго выговаривать мне Ивар. — Какого демона ты тут вообще забыла?
— Я уже говорила, что люблю читать на ночь, — огрызнулась я.
— Поэтому я тебя и нашел, — сказал Ивар. — Вспомнил твои настойчивые расспросы про библиотеку. И решил, что именно здесь тебя надлежит искать в первую очередь. Как видишь — не ошибся.
— А как ты выбрался из толпы? — полюбопытствовала я. — Я испугалась, что они тебя на кусочки растащат.
— Испугалась, но не подумала помочь мне, — с претензией фыркнул Ивар. — Пришлось справляться самому. Благо, что опыт бегства от девиц у меня имеется, и немалый.
Уел, что называется. Даже возразить нечем. Боюсь, он обидится еще сильнее, если узнает, что я даже обрадовалась представившейся удобной возможности улизнуть от него.
Поэтому я предпочла сделать вид, будто не услышала его в высшей степени справедливого замечания. Вместо этого принялась с преувеличенным интересом озираться, изучая обстановку библиотеки.
Увы, здесь по-прежнему было слишком темно. Все, что я видела — это стройные ряды книжных шкафов, которые скрывались где-то в темноте.
— А где библиотекарь? — спросила я. — Неужели за таким богатством никто не присматривает?
Ивар неопределенно пожал плечами. Нагнулся за книгой, которой я так и не огрела его по затылку, поднял ее и поставил на прежнее место.
— Думаю, я смогу помочь тебе, — сухо сказал он. — Что именно тебе надо? Хотя нет, не говори. Позволь сам угадаю. Полагаю, ты ищешь книги о большой и чистой любви?
В последней фразе мужчины скользнула откровенная насмешка. Он едко ухмыльнулся, глядя на меня в упор.
— Э-э… — протянула я. — Вообще-то, нет.
— А что тогда? — не унимался Ивар.
Я полезла в карман сарафана, где хранился листок с загодя выписанной литературой, необходимой для подготовки реферата.
Ивар наблюдал за мной все с той же усмешкой. Ну что же, думаю, сейчас я сотру улыбку с его губ.