Вакансия для призрака (Лисина) - страница 146

Понаблюдав за шефом эти трое суток, я как-то неожиданно для себя поняла, почему Эдуард Третий доверил ему… напомню: попавшему под проклятие ведьмы и лишившемуся почти всех сил магу… такую непростую должность: оказывается, де Фосс умел превосходно работать. И пускай порой он был груб, несдержан и частенько пренебрегал правилами этикета, но свою работу он определенно любил. Был неравнодушен к судьбе города и страны. И, что самое важное, был глубоко и беззаветно ей предан, потому что только преданный человек способен на такую невероятную жертвенность.

Когда я пришла к такому выводу и всецело прониклась архиважной задачей, что взвалил на себя наш неутомимый шеф, вся его команда едва держалась на ногах. А когда я решила, что сдамся первой, на помощь неожиданно пришел лорд Лайс, который, забросив в заметно просевший экипаж очередной мешок, отряхнул руки и коротко выдохнул:

— Все. Я — на доклад к королю. А вы тащите эту гадость в Бюро. Может, что-то прояснится, пока я буду объясняться с его величеством. А завтра утром продолжим.

— Тогда уж послезавтра, — хмыкнула я, выразительно покосившись на посветлевшее небо.

Лайс только устало отмахнулся, после чего неуловимо быстрым движением сотворил портал и, не прощаясь, исчез.

ГЛАВА 19

К тому моменту, как мы подъехали к Бюро, небо окончательно разъяснилось, шеф, напротив, окончательно рассвирепел, а я, почуяв неладное, забилась в уголок и постаралась его не раздражать, смутно подозревая, что сейчас для этого неудачное время.

И, как оказалось, не ошиблась.

Стоило нам выйти из экипажа и подойти к крыльцу, как туда шустро подскочил полураздетый, откровенно запыхавшийся парень с пухлой папкой в руках. Судя по всему, он ужасно торопился, раз не удосужился нормально застегнуться. А опасно поскользнувшись на входе, едва не расквасил себе нос и только чудом удержался от падения.

При виде него шеф моментально подобрался.

— Опаздываете на работу, де Лос? — обманчиво спокойно осведомился он, подойдя к двери.

Парень, от неожиданности едва не навернувшись во второй раз, поспешно выпрямился, но, увидев «доброе» лицо начальства, посерел.

— П-простите, шеф. Экипаж за ночь к земле примерз. Пока его отогрел, пока снег вокруг разгреб…

— Вы знаете правила, де Лос. Третье предупреждение, и никакие оправдания приниматься не будут.

— Больше не повторится, шеф! Мамой клянусь! — истово воскликнул парень, судорожно прижимая к груди папку.

Де Фосс сузил глаза и подчеркнуто внимательно оглядел съехавшую набок шапку, полурасстегнутое пальто, из-под которого виднелся краешек форменного мундира, несвежий воротничок, мятую рубашку… и сухо сообщил: