Вакансия для призрака (Лисина) - страница 79

— И это — благодарность? — тихо проворчала Бумба, проворно вскарабкиваясь мне на плечо. — Ты им помочь пытаешься, а они истерику по каждому поводу закатывают.

Его величество, одарив меня подозрительным взглядом, исчез в детской, не забыв прикрыть за собой дверь, а я огорченно вздохнула.

— Надеюсь, у меня хоть что-то получилось… Пойдем, Ириска. Скорее всего, опять до ночи провозимся. И твоя мама будет недовольна, что ты поздно ложишься спать.

ГЛАВА 10

Мои прогнозы не сбылись — мы провозились не до ночи, а до самого утра, пока обшарили дворец сверху донизу и убедились, что взрывных зарядов и неучтенных потайных ходов в нем больше нет.

К этому времени лорд Лайс стал похож на настоящее привидение, а де Фосс настолько устал, что при виде меня даже не зарычал. Скривился только, словно у него немилосердно разболелась голова, и покорно потащился за молодцеватым слугой, которому король велел приготовить гостевые комнаты.

Разместили нас здесь же, в главном крыле, только двумя этажами выше. Мужчинам достались смежные покои, куда они немедленно и удалились. А я… снова осталась растерянно висеть посреди коридора, потому что обо мне его величество, судя по всему, не подумал. А слуга, почтительно указав господам магам на комнаты, тут же удалился, сделав вид, что нас с собаками и Принцессой вовсе не существует.

— Однако… — ошеломленно пробормотала Бумба, когда перед нашими носами почти одновременно закрылись обе двери. — Нам, конечно, сон не нужен, но могли хотя бы предложить. Нам что, теперь до утра тут торчать? Ждать, когда они проспятся?!

Я машинально погладила ткнувшихся в мои руки припсов и всерьез задумалась: а не закатить ли вконец обнаглевшему шефу скандал? Быть может, даже с битьем посуды и полетами мебели? Но тут Ириска цапнула меня зубами за подол и решительно потянула в сторону. А когда я замешкалась, сзади подошла ее мама и по-дружески подтолкнула в спину.

— Значит, это тебя просили о нас позаботиться? — наконец сообразила я и тут же простила королю его забывчивость. — Хорошо, ведите. Только собак придется с собой захватить, а то они могут что-нибудь учудить.

Смерив сидящих псов подозрительным взглядом, Принцесса не слишком охотно кивнула. После чего подхватила Ириску за шкирку, толкнулась мордой мне под руку. А когда я машинально ухватилась за густую шерсть, басовито заурчала и… внезапно провалилась сквозь пол.

Ощущения при этом были незабываемыми. Меня словно с головой окунули в вязкое черное озеро, в котором я с пугающей скоростью начала растворяться. Я буквально таяла в этой черноте, словно брошенный в кипяток кусок сахара. А вместе со мной начали стремительно исчезать и испуганно забившиеся припсы, чьи поводки были зажаты у меня в кулаке.