Вакансия для призрака (Лисина) - страница 88

Шеф навис надо мной, как скала, — рассвирепевший, с бешено сверкающими глазами… если бы я была живой, то, наверное, вжалась бы в стену — до того он был зол. Но поскольку ведьмам, а тем более призракам, бояться не положено, я лишь пожала плечами и спокойно ответила:

— Зато у мальчика открылся дар. Думаю, это поважнее испорченных занавесок, сгоревшего дивана и потрепанных нервов короля.

— Это все вы!.. — выдохнул де Фосс, наклонившись так, что я могла в деталях рассмотреть каждую пуговку на его синем мундире.

Я уже собралась пнуть этого невежливого мужчину в какое-нибудь чувствительное место, но тут в коридоре послышались быстрые шаги, и я неожиданно передумала. И вместо того чтобы трепыхаться под шефом испуганной бабочкой, приникла к нему вплотную и томно промурлыкала:

— Ну что же ты делаешь, дорогой? Разве дворец — подходящее место для ЭТОГО?

За углом кто-то споткнулся, а затем изумленный голос лорда Лайса воскликнул:

— Райв?!

Де Фосс разжал пальцы и отпрянул гора-а-аздо быстрее, чем если бы я его пнула.

— Что это значит?! — ошарашенно воззрился на него рыжик в потрепанном, измятом, но все еще эффектно смотрящемся камзоле, который уже давно пора было сменить.

Де Фосс скрипнул зубами, а я кокетливо поправила прическу и, выпорхнув из угла, очаровательно улыбнулась дер Ирсу:

— Как быстро он меняет решения, правда? Интересно, воздушные маги все такие ветреные?

— Ра-а-айв, — угрожающе протянул лорд Лайс, когда я с чувством выполненного долга отлетела в сторонку и принялась приводить в порядок безупречно сидящее платье. — Ты что творишь?!

Де Фосс чуть не сплюнул.

— Неужели ты поверил ведьме?

— А как думаешь, на что это было похоже?!

— Мне плевать, — отрезал шеф, кинув на меня яростный взгляд. — Из-за нее обо мне по всему городу скоро поползут нехорошие слухи.

Я фыркнула.

— Можно подумать, до моего появления они были сплошь хорошими!

— Цицелия? — вконец растерялся лорд Лайс.

— Не берите в голову, — по-дружески посоветовала я. — У нас с лордом де Фоссом очень тесные рабочие отношения, в которые я попыталась внести чуточку разнообразия. Жаль, что он не оценил.

Рыжик озадаченно посмотрел сперва на меня, затем — на недобро прищурившегося друга. Наконец, до чего-то додумался и сокрушенно покачал головой:

— Вы играете с огнем, леди…

— Кстати, об огне! Господа, кажется, мы не одни, — спохватилась я, заметив, как из-за угла с любопытством выглядывает рыжий волчонок.

Каким образом он сумел ускользнуть от бдительного ока его величества, непонятно, но созданный из первородного огня малыш почему-то сбежал. И теперь внимательно изучал нашу оторопевшую троицу, не замечая, как чернеет мрамор под его маленькими лапками, а с оставленных позади следов до сих пор срываются алые искры.