Слезы звезд (Тавор) - страница 140

Мистер Скруп, босой, с беспорядочно взлохмаченными волосами, в болтающихся штанах в полоску и старомодном, английском кардигане на пуговицах возился с какой-то книгой, даже не потрудившись обернуться. Я подошла и заглянула к нему через плечо. Склонившись над желтоватой страницей, старик делал странные расчеты и что-то бормотал себе под нос.

— Эээ… — протянула я, опасаясь, что старик уже забыл о моем присутствии. — Мистер Скруп, это я… Алекс Леран.

— Ой, что такое? — от неожиданности он подпрыгнул. Очки слетели со скрюченного носа и затерялись где-то в ворохе свитков на полу.

— Это я, — громче и отчетливее повторила я, когда он трясущейся рукой подставил ко мне большое, как лист лопуха, ухо. Из него торчал рыжий пучок волос. — Алекс Леран.

— А, — старик вылупил на меня свои подслеповатые, как у крота глаза. У меня возникло подозрение, что он меня не узнает. — Одну секунду, мисс… как вас там…

— Леран, — терпеливо подсказала я.

Но он уже склонился и принялся копошиться в куче бумаг на полу, приговаривая что-то себе под нос. Присев на корточки, я принялась ему помогать. Наконец очки были найдены, и он трясущейся рукой водрузил их обратно.

— Ну вот, сейчас-сейчас, — бормотал он, брызгая слюной и поднимая на меня впавшие глаза, почти полностью скрытые тяжелыми веками. — Дайте-ка я посмотрю… А, Бэкингем, — вдруг прошепелявил он. И погрозил мне крючковатым пальцем с желтым ногтем, под которым скопилось изрядное количество грязи. — Нехорошо снова пытаться обмануть старика. Вот проказница!

При звуке этой фамилии меня неприятно передернуло, но я решила, что старик просто слишком стар и, должно быть, перепутал.

— Леран, — громко подправила я. — Бэкингем — это девичья фамилия моей матери.

Но старик уже потерял ко мне интерес. Он вернулся к своему рисунку и почесал лысоватый затылок, стараясь припомнить, на чем остановился.

Я обошла его и встала прямо перед его носом.

— Мне нужна ваша помощь, мистер Скруп.

Но он продолжил бормотать, занятый рисунком, в котором я узнала созвездие Льва. Он часто морщился и потирал лоб, снова и снова сверяя свои расчеты с цифрами рядом с изображением.

Интересно, он в достаточно ясном уме, чтобы ответить на мои вопросы? Но альтернативы у меня не было. Когда на прошлом рождественском балу мистер Честертон говорил про какие-то суеверия, связанные с созвездием Волка, он намекнул именно на этого ветхого старикашку. Мне оставалось только надеяться, что мне удастся их у него выпытать.

— Всего минутку, мистер Скруп, — снова позвала я.

Не отрываясь от своего занятия, он отмахнулся от меня, как от назойливой мухи.