Слезы звезд (Тавор) - страница 74

— Пожалуйста, мисс Белл, — я положила ладонь поверх ее трясущейся руки, когда она уже собиралась подняться и ринуться отсюда прямиком на ковер к миссис Джеймс. Нужно было ее остановить, пока она не сделала какую-нибудь глупость. — Вы столько делаете для остальных ребят, взять хотя бы рождественский бал, который вы для нас устраиваете. И ваша помощь Джин… Кроме вас ей больше не к кому обратиться. Я не хочу, чтобы это прекратилось, — я старалась не обращать внимания на прожигающую нас взглядом Лилиану, которая делала вид, что возилась с чем-то за барной стойкой. — Давайте просто забудем об этом, хорошо?

Мисс Белл мучительно закусила нижнюю губу, все еще снедаемая сомнениями. Но сдалась.

— Пообещай мне, что если тебе что-то понадобится, ты сразу дашь мне знать, — растерянно промолвила она, дрожащими пальцами подправляя мою неряшливую косу.

Пришлось заверить ее, чтобы она наконец успокоилась.

— Ну, вот и готово, — жизнерадостно промолвила миссис Клиффорд, вынося из кухни готовые пирожные.

Мы помогли ей погрузить коробки в машину. На прощание мисс Белл снова коснулась моих волос, затем повторила поздравления и уехала.

— Мне показалось, или она была бледнее, чем обычно? — удивленно заметила Мэгги, смотря вслед удаляющейся машине.

Я предпочла не комментировать.

— Может, съела с утра что-то не то, — едко вставила обычно молчаливая Лилиана, которая почему-то не спешила заходить внутрь.

— Лили! — укоризненно покачала пальцем в ее сторону миссис Клиффорд. — Некрасиво так говорить про Миранду. Ты же знаешь, что ей несладко приходится.

И тут случилось нечто совсем уж из рода вон выходящее. Лилиана громко и презрительно фыркнула.

— Несладко?! Правда? — Она выкатила глаза и с воинственным видом скрестила руки поверх клетчатой рубашки. Впервые я видела, что прилежную и исполнительную Лилиану так понесло. — Как по мне, так ее никто ни к чему не принуждал. Она сама выбрала. Постыдилась бы, после того, как…

— Лилиана, хватит! — вскричала миссис Клиффорд. Она сжала кулаки и с угрожающим видом повернулась к Лилиане. — Не говори так! Не смей!

Пара прохожих, которых занесло на эту боковую улицу, удивленно оглянулись на шум и укоризненно покачали головами.

Лилиана открыла рот, собираясь что-то возразить, но внезапно передумала. С обиженным видом она подхватила барное полотенце, которое имела привычку перекидывать через плечо, и шагнула внутрь. Входная дверь с шумом захлопнулась. Да так, что в витринах чуть не лопнули стекла.

Мы с Уиллом недоуменно переглянулись.

— О чем это она? — спросила я, наблюдая, как Лилиана в яростном исступлении принялась выдраивать натертую до блеска барную стойку. Честно говоря, я терпеть не могла, когда она вступала в мои владения. Для нее это, похоже, было способом отомстить мне за то, что я (совершенно, кстати, не по своей воле) отвозила заказы Джейку.