Иномирянка для министра (Замосковная) - страница 56


«Значит, и я смогу создать что-нибудь подобное», — с облегчением подумала я. Вслух же сказала:


— Довольно удобно. Настоящая такая обстановка наверняка стоила бы безумных денег.


Раввер улыбнулся одним уголком губ:


— Это ещё одна причина, по которой положение главы рода кажется таким соблазнительным. В среднем расходы какого-нибудь младшего представителя рода, проживающего в столице и придерживающегося модных веяний, примерно в восемь раз больше, чем у главы рода.


— А столица далеко? — я чуть крепче сжала ладонь Раввера.


— Мы живём на острове длоров, здесь находятся дома почти всех глав рода страны. От столицы нас отделяет один мост. Столица — Динидиум — расположена на берегу Волшебного озера.


— На котором находится остров длоров, — улыбнулась я.


— Да, — Раввер рассеянно погладил большим пальцем мою лежавшую в его ладони руку. — Мы живём в островной Империи Алверия. Площадь наших колоний в Черундии превышает площадь страны, хотя плодородных земель там значительно меньше. Так же мы владеем побережьем заокеанской Новой земли.


— Страна — Алверия. Империя. Остров. Столица — Динидиум. Остров длоров на Волшебном озере, дом министра внутренних дел, — повторила я и, поймав недоуменный взгляд Раввера, не удержалась от шутки. — Запоминаю на случай, если заблужусь.


Мы остановились возле больших чеканных дверей. Раввер смотрел на меня без улыбки, и моя улыбка погасла. По коже вновь побежали мурашки, во рту пересохло. Качнувшись вперёд, я ощутила исходивший от одежды Раввера запах мускатного ореха. До дрожи хотелось, чтобы Раввер обнял меня, прижал к себе и сказал, что всё будет хорошо.


— Пора обедать, — тихо произнёс он и толкнул дверь.


Через столовую протянулся длинный стол, всем своим видом намекавший на очень мрачные трапезы, во время которых супруги сидят так далеко друг от друга, что вряд ли смогут общаться, даже если начнут кричать. Меня захлестнуло недоумение:


— И вы ели вот так, сидя на разных концах?


Нахмурившись, Раввер резко отпустил мою руку и кивнул. Меня пронзило острое чувство жалости: похоже, его брак был несчастливым.


— Я сяду рядом, чтобы мы продолжили разговор, — Раввер указал на стол, но больше не пытался взять меня за руку.


И от этого стало грустно.




Глава 17




С едой оказалось не всё так просто. Чего-то определённого не хотеть не вышло: сказывались голод и фантазии о ломившихся от яств столах аристократов. Представлялись всякие рябчики, перепела, фазаны, оленина и гусь прямо в перьях, к этому примешивался рогатый осётр и мисочка икры заморской, баклажанной.


Пока я, сидя во главе стола, усиленно пыталась не думать, столешница под моим взглядом покрывалась рябью.