Соль и пламя. Вестница (Зингер) - страница 104

– Напомните, где вы родились?

– Я из Затопленного города, – пустым голосом ответил Иттан.

Я, сама не понимая почему, остановилась и шикнула на Алику, которая попыталась дернуть за ручку. Та от недоумения замолчала и тоже прислушалась.

– Я благодарна вам за спасение сына. – Впрочем, особой благодарности в тоне не звучало. – Что вы хотите в оплату ваших услуг?

Иттан не колебался.

– Ну а что может хотеть человек моего достатка? Конечно же, денег.

– Я заплачу сполна, – пообещала Леневра и отворила дверь, едва не припечатав той подслушивающую меня. – Прошу прощения, – хмыкнула она, а я пристыженно покраснела.

– Это она сама… я просила остаться, а она… – затараторила Алика.

Я шагнула внутрь комнаты. Иттан лежал на громадной кровати, застланной простынями цвета молодой травы. Его глаза смотрели в потолок, но когда я сделала боязливый шажок вперед, мужчина отреагировал улыбкой:

– Ну как тебе здешний прием?

– Ты меня видишь?! – обрадовалась я.

И столкнулась с абсолютно слепым взглядом.

– Я помню звук твоих шагов, – сказал Иттан, вздыхая. – Получи у Леневры Рене деньги, и можем идти.

– Почему ты не сказал ей…

– Что я граф? – Иттан прикрыл веки; ресницы тенью упали на изнеможенное лицо. – Я расскажу тебе позже, но, поверь, теперь я – никто.

Кольнуло в сердце. Я упала на краешек кровати и, чтобы смести прочь печаль и тревогу, долго сидела рядом с Иттаном, рассказывая ему, насколько велик дом.

– А книги! – глотала окончания от восторга. – Их столько! Десятки! Нет, сотни! Нет, что больше сотен?

– Тысячи, – подсказал Иттан, поглаживая мое запястье.

– Да-да, тысячи! А еще я ела пирожное. Оно такое… невкусное, – призналась и тяжко выдохнула. – Я-то ожидала, что оно будет очень сладкое, а оно почти безвкусное.

Иттан рассмеялся.

– Зачастую в этой части города ожидания не соответствуют действительности.

Тут в дверях показалась Алика.

– Хозяйка зовет, – выплюнула она.

Судя по тому, как служанка пыхтела, пока вела меня обратно в гостиную, ей досталось за самовольную прогулку.

Леневра вручила мне мешочек, набитый монетами, и сообщила – впрочем, не сильно-то гостеприимно, – что мы с Иттаном желанные гости в доме рода Рене. После она удалилась по – конечно же – неотложным делам.

Я постеснялась пересчитывать монеты в присутствии хозяйки дома, а потому просто привязала мешочек на ремень брюк.

А когда передала слова Иттану, тот покачал головой:

– Нежеланные. Скажи-ка, тебе есть куда идти?

– Ну да. – Я взвешивала на ладошке мешочек, пытаясь определить, сколько внутри.

– Тогда выходим немедленно. – Он тяжело поднялся, нащупал мою руку.