– Мне твоему честному слову верить?
– Ну пусть меня тот урод вонючий допрашивает. – Воровка пусть и храбрилась, но кинула затравленный взгляд на шаткую лестницу. – Вешай на меня эту кражу, да только зазря. Во мне честь осталась, я не гажу там, где ем. – Помолчав, она подняла указательный палец. – О, слушай. Дай мне два дня, и я разузнаю все о твоей безделушке. Авось где обронил, кто-то ее поднял, кому-то продал.
– Иными словами: позволь мне улизнуть достаточно далеко, – со смешком поправил Иттан и оседлал стул, уложив локти на спинке.
– А что ты теряешь? – Девица принялась чесать макушку так усердно, что рисковала дочесать до черепа. – Твои громилы опять отыщут меня и приведут сюда. В моей норе кольца нет. Эти гады, – она добавила и другое словечко, из числа тех, о которых приличным женщинам лучше не знать, – все верх дном перевернули. Сбыть бы я его не успела. При мне тоже пусто. Где я его, по-твоему, спрятала?
– В любом тайнике, – подсказал Иттан, покачивая ногой.
Смешная она, убеждает так горячо, будто он уверует в чистоту ее помыслов и отпустит восвояси. Девица простонала:
– Да не брала! Ну поверь! Разрешаю переломать мне кости в случае чего. Куда я денусь, а?
В голосе звучала безысходность, какую не выдумать и не сыграть. Иттан встал, задумчивый и недовольный происходящим. В глубине души он надеялся, что с перепугу девица тотчас вернет краденое.
Наивный, ага.
– Ломать кости – это грубо. И вообще. Как ты собралась что-либо искать, если никогда моего кольца не видела? – спросил с ехидцей.
– Так ты расскажешь, как оно выглядело. – Воровка дернула плечиком. – Камень там есть?
– Есть, чистейший бриллиант.
На этих словах она присвистнула.
– Что еще?
– Ободок тонкий, из светлого золота.
– А что, золото бывает разное? – неподдельно изумилась она.
– Угу. – Не лекцию же о видах драгоценных металлов проводить. – А, огранка круглая.
– Какая-какая?
– Круглая. – Иттан вздохнул. – В общем, не важно. Ориентируйся на большой камень. И учти – глаз я с тебя не спущу. Управишься за два дня, иначе будешь сама кольцо отрабатывать.
Он, правда, не придумал, чем именно отрабатывать. Не на кухню же ставить и не в поломойки определять.
И вообще, может, не стоит покупаться на ее нелепую отговорку? Явно же врет, вон, даже о кольце не спросила – готова была какое угодно искать.
А с другой стороны, ну что с ней делать? Щипцами зубы рвать или избить до полусмерти? Зачастую ожидание гораздо действеннее, чем непосредственно наказание. Воровка знает, что она на крючке – и ей не спастись, пока она не добудет кольцо. Пусть побарахтается, поищет.