Принцесса для императора (Замосковная) - страница 17

— Ты чего ночью в старом городе забыла, девочка? — Я не подхожу, чтобы не пугать её ещё больше. — Что тебе здесь надо?

— У-убегала, — она вытирает слёзы, смотрит исподлобья.

Сейчас она ростом едва дотягивается до моего солнечного сплетения.

— Не через весь город же ты от него бежала, — замечаю я, вспоминая расположение дома Октазии. — Вас бы стражники раньше остановили. Что ты делала в этом районе? Ты разве не знала, что старый город посещать запрещено?

— Но вы-то здесь… — лепечет она и шагает назад.

— Не смей убегать!

Вздрогнув, она застывает, только кончики пальцев дрожат, и на щёку вновь вытекает слеза.

— Господин, — мягко, насколько позволяет бас, напоминает Фероуз, куропатки отзываются резким «Чирр». — Луна на исходе.

Поднимаю голову к небу: пора бы двигаться дальше, иначе не успею закончить ритуал до утра. Мун бросается прочь, но я в три прыжка настигаю её, хватаю за плечо и проворачиваю:

— Ты с ума сошла? Мало тебе неприятностей?

Мертвенно-бледная, она дрожит в моей лапище.

— Прости, — я разжимаю исполинские пальцы, и она, закусив губу, сжимает плечо. — Мы не причиним тебе вреда. Что ты тут делаешь? — Никогда не понимал женщин: надо совсем не иметь ума, чтобы выйти из дома, когда только что выгнанный из-за тебя человек может быть рядом. — Хозяйка послала?

В первое мгновение Мун отрицательно дёргает головой, но быстро начинает кивать:

— Да-да, и она ждёт моего возвращения, если не приду — будет меня искать. Она из благородных, стражники отнесутся серьёзно. И богатая. Может меня выкупить.

Октазия-то? Как же, держи карман шире. Но в её щекотливой ситуации такая ложь — надежда. Её откровенно трясёт. Похоже, наши расспросы ни к чему толковому не приведут. Вновь смотрю на ровный диск луны. Поворачиваюсь к Фероузу и протягиваю руку:

— Давай поклажу. А её проводи до дома в целости и сохранности. Встретимся на выходе.

Фероуз таращит глаза, смотрит на меня, на сжавшуюся девчонку.

— Я не могу, — бормочет он. — Я должен тебя охранять.

— Справлюсь. Это приказ, — я помахиваю пальцами. — Давай вещи.

Он пронзительно смотрит на меня.

— Приказ, — повторяю я, ловя на себе недоуменный взгляд Мун.

До чего же она хорошенькая. Скольжу взглядом по её точёной фигурке, аппетитной даже в простой одежде. Может, ну его, Викара?

— Сколько ты хочешь за ночь? — неожиданно спрашиваю я.

Мун вспыхивает до кончиков волос:

— Я не продаюсь, — она пятится, Фероуз удерживает её за плечо мягко, но настойчиво.

— Я заплачу очень много, — поднимаю плащ, демонстрируя туго набитый кошель. — Всё по-честному?

Она с трудом сглатывает и отчаянно мотает головой. Не скинуть ли личину, чтобы была посговорчивее?