Мечты сбываются... (Нарышкина) - страница 41

- А почему гвоздику? Это какой-то ритуал? - удивилась Эль.

- Да нет. Просто в то время купить зимой цветы было практически невозможно. И эту гвоздичку мне достал однокашник - его сестра работала в Ботаническом саду лаборантом, а ее жениху очень нужна была помощь по сопромату. Так что бартер.

- Не очень понятно, но ценность этого цветка воистину высока.

- Особенно для нас. Правда, дорогой?

- Конечно. На каждую годовщину знакомства я приношу супруге одну белую гвоздичку вот уже... не важно сколько лет. Ведь это было почти что вчера.

- А на все остальные даты и праздник папа притаскивает маме букеты и новые горшки с цветами. Так ведь лучше, правда? Ну что букет - максимум дней десять и в мусорку. А орхидеи цветут месяцами. Да у нас круглый год то на одном окне, то на другом всегда что-то да цветет. То декабрист, то гиацинт, то фрезии. Я уже молчу про садовые цветы и те, что в тепличке. Начиная с конца февраля и ко всем праздникам у нас филиал парфюмерной лавки. Да и цветочного магазина заодно. А комнатными вы уже успели полюбоваться.

- И несколько отростков уже укореняются в горшочках. Элина любезно с нами поделилась этой красотой.

- Дамы. Предлагаю продолжить. Дан?..

- Согласен. Второй шедевр, Алин?

- Ага. Её.

- Тогда Джо Дассен.


Et si tu n'existais pas

Dis-moi pourquoi j'existerais

Pour traner dans un monde sans toi

Sans espoir et sans regret

Et si tu n'existais pas

J'essaierais d'inventer l'amour

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Natre les couleurs du jour

Et qui n'en revient pas


Et si tu n'existais pas

Dis-moi pour qui j'existerais

Des passantes endormies dans mes bras

Que je n'aimerais jamais

Et si tu n'existais pas

Je ne serais qu'un point de plus

Dans ce monde qui vient et qui va

Je me sentirais perdu

J'aurais besoin de toi


Et si tu n'existais pas

Dis-moi comment j'existerais

Je pourrais faire semblant d'tre moi

Mais je ne serais pas vrai

Et si tu n'existais pas

Je crois que je l'aurais trouv

Le secret de la vie, le pourquoi

Simplement pour te crer

Et pour te regarder


Et si tu n'existais pas

Dis-moi pourquoi j'existerais

Pour traner dans un monde sans toi

Sans espoir et sans regret

Et si tu n'existais pas

J'essaierais d'inventer l'amour

Comme un peintre qui voit sous ses doigts

Natre les couleurs du jour

Et qui n'en revient pas



Дар взял у Эль гитару и подхватил эстафету у брата своей невесты.


Если б не было тебя,

Скажи, зачем тогда мне жить?

В шуме дней, как в потоках дождя

Сорванным листом кружить.

Если б не было тебя,

Я б выдумал себе любовь.

Я твои в ней искал бы черты,

И убеждался вновь и вновь,