Слезы Моря (Шерстобитова) - страница 67

– А вы бы отдали свою дочь за едва знакомого мужчину? Или сестру? Чем замужество без уважения и любви друг к другу отличается от клетки?

Голос русалки звенел, заставляя меня вздрагивать.

– Ну так давайте, смелые маги! Вяжите и вызывайте отца!

Лотта отвернулась, пряча бежавшие по щекам слезы. Я бросилась к ней, крепко обняла.

– Ты все еще со мной, Трин? – удивилась она.

– Ты же моя подруга.

– Правда? Не сердишься?

Я вздохнула. У меня самой тайн столько, что на несколько человек хватит.

– Нет, Лотта. Я тебя… понимаю.

Русалка всхлипнула и безутешно разрыдалась.

Магистр Нарис в который раз выругался, а затем сел за стол и придвинул бумагу.

– Перевожу на другой факультет. Так понимаю, чудесный браслет на способности к водной магии не влияет?

Лотта подняла на него глаза. Сейчас они у нее казались огромными и яркими, словно море в ясный день. И сама она была прекрасной, как заря, несмотря на то, что плакала.

– Вы, правда, разрешите мне остаться? – неверяще прошептала она, явно не ожидая подобного поворота.

– До первой шалости. И не смей никому показывать хвост!

– И с отцом будешь сама разбираться, – припечатал Алэрин.

– И если проявишь повадки нечисти…

Лотта вскочила, быстро пересекла кабинет, подошла к настороженному магистру Нарису, который приподнялся. Он не успел ничего сделать и предпринять. Шарлотта наклонилась и горячо его поцеловала.

Ректор рухнул в кресло, покраснел, как мальчишка, и явно пытался отдышаться.

– А у тебя, смотрю, тут все веселее и веселее, – не удержался Ал от колкости. – И когда это Военно-морская академия, гордость всего побережья и королевства, стала превращаться…

– Выпорю, – прохрипел ректор, даже не уточняя кого. И так было понятно.

Лотта благоразумно отскочила, спряталась за меня, а я нырнула за Ала. Это вышло инстинктивно, потому что в последнее время защита мага стала частью моей жизни.

– Пожалуй, я сам готов отдать ее отцу сундук с сокровищами, лишь бы он забрал свою непутевую дочь, – сказал магистр Нарис, как-то обреченно подписывая приказ о переводе Лотты на магический факультет. – Приносите клятву о неразглашении.

– А зачем она нужна? – поинтересовалась я.

– Знания – это сила, курсант Дарэ. И ее опасно давать не в те руки.

Я кивнула, посмотрела на Лотту. Магистр Нарис вытащил свиток, мы по очереди произнесли клятву, разрезав ладонь ножом, что дал ректор.

– А разве клятвы не в храмах приносят? – удивилась Лотта.

– Ее можно принести где угодно и когда угодно, Алерэ. Нарушить вы клятву в любом случае не сможете. В храмах она произносится, когда есть сомнения, не начнет ли человек искать лазейку, пытаясь отказаться от сказанного.