Особенности кошачьей рыбалки (Александрова) - страница 76

— Я из «Медитранса», — проговорил он, снимая коробку с плеча. — Вот, медикаменты привез. Где ваш начальник?

— Зачем тебе начальник? — осведомилась дежурная сестра. — Я сама все приму.

— Как это — сама? — Мужчина нахмурился. — Мне нужно, чтобы ваш начальник вот тут расписался! — И он положил на стойку какую-то накладную. — Мне твоя подпись без надобности, я работу потерять не хочу!

— Надо же, какой принципиальный нашелся! — фыркнула медсестра. — Ладно, подожди… — Она включила переговорное устройство и проговорила: — Николай Романович, тут человек из «Медитранса» приехал, лекарства какие-то привез…

— Ты что, сама не можешь с ним разобраться? — донесся из динамика голос ветеринара.

— А он не соглашается, требует вашу подпись. Я уж его пыталась уговорить…

— Ладно, пусть зайдет, я подпишу бумаги.

Человек в синем победоносно взглянул на медсестру, подхватил коробку и толкнул дверь кабинета.

— Леня, мы что, так и будем сидеть? — прошептала Лола, круглыми от ужаса глазами глядя на закрывшуюся дверь. — Он же сейчас убьет ветеринара…

— Только что ты хотела сбежать, а теперь собираешься вмешаться и встать между киллером и его жертвой?

— Но нельзя же спокойно смотреть, как на наших глазах убивают человека! Ну, или почти на наших глазах…

В это время из кабинета вышел предыдущий посетитель — толстый мужчина лет пятидесяти с карликовым пуделем на руках. Леня вскочил, подхватил под руку Лолу и направился к двери.

— А ты куда это? — бросилась ему наперерез старушка с котом в переноске. — Сейчас моя очередь! Наша с Барсиком! Барсик, подтверди!

Из переноски донеслось басом: «Мяу».

— Надо же, умный какой! — не унималась старушка. — Только пришел и уже хочет на прием!

— Действительно, что за безобразие? — присоединился к старушке хозяин маламута. — Нечего тут устанавливать свои порядки! В смысле, свой беспорядок! Все проходят в порядке очереди!

— Это кто здесь такой умный? — Леня обвел взглядом присутствующих. — Ладно, объясняю один раз, повторять для слабослышащих не буду. У моей собаки, вероятно, попугайный грипп, особо заразная форма. Чреват тяжелыми последствиями, особенно для этой… репродуктивной системы. Передается воздушно-десантным путем… то есть воздушно-капельным. Чем дольше мы находимся в контакте с вами и вашим зверьем — тем больше вероятность заражения. Хотите, чтобы моя собака всех тут обчихала?

Пу И, подыгрывая хозяину, несколько раз громко тявкнул и оглядел присутствующих собак взглядом победителя.

Старушка прижала к груди переноску с Барсиком и попятилась. Остальные посетители клиники отодвинулись подальше. Леня развернулся, распахнул дверь и вошел в кабинет. Лола проследовала за ним, прижимая к груди Пу И.