Властители льдов (Александрова) - страница 126

Мертвые вирги, что недвижимо лежали вокруг; заросли каймаровых деревьев; принцесса и наш обоз; само время; все растворилось, исчезло и померкло вокруг, чтобы дать нам стать единственно реальными существами в этом мире, который, кажется, тоже перестал существовать. Только его руки, скользящие по моей спине, только мои пальцы, что запутались в его волосах, только наше, одно на двоих дыхание и поцелуй, который, соединил нас здесь и сейчас. Губы Брэйдана были то жесткими, то нежными, ласкающими, он целовал меня, а я отвечала ему с не меньшей отдачей, пусть неумело, быть может, не так как должно делать это женщине, но я просто отдала это право своему телу, решать, как нужно и как будет правильно.

В какой-то момент, Брэйдан отстранился от меня, его пальцы заскользили по нежной коже щеки, а я не могла найти в себе сил, открыть глаза и посмотреть на него. Неожиданно, появилась мысль:

'Что же мы делаем? Он женится! И, он знает, кто я? Как? Откуда? Что же теперь?', столько вопросов и ни одного ответа.

— Посмотри на меня, — тихо попросил он.

Когда наши глаза встретились, казалось, что я тону в водовороте тех эмоций и чувств, что сейчас кружились на дне его зеленых, как весенняя трава, глаз. А он смотрел, так пристально, так нежно. Смотрел и молчал, после чего вновь склонился ко мне, запечатывая губы легким, почти невесомым поцелуем.

Со стороны тракта послышался сильный треск, гвалт и крики на языке северян. Это обстоятельство заставило Брэйдана отстраниться.

— Тебе нужно позаботиться о себе?

'Что?' чуть было не спросила я, не слишком-то понимая, что именно он имеет в виду.

— Яд, — должно быть, прочитав мою растерянность во взгляде, пояснил он. — Пойдем, я отнесу тебя, а то наши весь лес выкорчуют, пока к нам доберутся, — хмыкнул он, не спуская меня с рук, он отправился в ту сторону, откуда доносился шум на непонятном, но таком знакомом языке.

Стоило Брэйдану сделать несколько шагов, как деревья, что преграждали путь своими витыми стволами, начинали расходиться в стороны, образуя своеобразный коридор для нас двоих. Северянин бережно прижимал меня к себе. Он смотрел вперед, но вот, когда забрезжил просвет в самом конце этого коридора, он неожиданно остановился, посмотрел на меня, и сказал:

— Скажи мне, маленькая моя, как ты хочешь, чтобы я поступил?

— Что? — смутившись от такого обращения, спросила я.

Уголки его губ поползли вверх, а в глазах заплясали озорные огоньки.

— Ты хочешь, чтобы никто не знал о том, что знаю я?

— Я уже начинаю сомневаться, что хоть кто-то об этом ещё не знает, — пробурчала я себе под нос, но Брэйдан услышал и кажется, даже возмутился.