Властители льдов (Александрова) - страница 143

— Де…, то есть Терех, Дэй не ребенок, он в охране принцессы, — решил вступиться за меня Кельм.

После его заступничества, на миг показалось, что началась гроза. Терех смеялся так, словно раскаты грома сотрясают землю.

— Ну, внучек, повеселил, — кое-как отсмеявшись, сказал он. — Но, я ещё раз спрашиваю, зачем притащили ребенка, олухи? Только мне сопли не хватало за ним подтирать все путешествие, мне и вас хватает, во как! — он провел ладонью по горлу. — Мамка, где твоя? — наклонился он ко мне ближе.

— Нет у меня, — окончательно смешавшись, сказала я. Ну, что в грудь себя ударить и проорать, что я мужик?!

— Ооо, — сочувственно протянул дедушка Кельма, и похлопал меня открытой ладонью по голове, отчего я чуть не упала с Осла. — Сирота?

— Ну, как бы да.

— Жаль, но да не смертельно, потому бери свою скотину, и возвращайся туда, откуда пришел.

— Терех, он, правда, из охраны, — вновь вступился Брэйдан, понимая, что я как-то неожиданно стушевалась и не справляюсь.

— Боги, куда катится этот мир, — пробурчал Терех, но оставил мою персону в покое.

— Ладно, давайте грузиться. И, поскорее, а то эти скоро припрутся…

— Кто? — с интересом спросил Олаф.

— Как кто? Работорговцы! Засранцы, повадились мне по вечерам девок своих на продажу предлагать! Да, на кой мне эти селедки малолетние сдались в моем-то возрасте? Я им так и сказал, так они мне мальчиков привели на следующий вечер…

— И? — нервно сглотнул сын Тереха.

— И, теперь ходят другие товар предлагать, те, кто бегают быстрее, а девчонки те же. Молодые, худые, как палки. Что с ними делать, с молодыми-то? Я люблю женщин по старше да и поплотнее, а этих разве что придавить можно во сне, чтоб не мучились, болезные. Хочу я вам сказать, дети, женщина должна знать, зачем ей мужчина, а мужчина, должен быть уверен, что обняв свою любимую, не наставит себе синяков по всему телу, — дед вновь смеялся, после чего как-то серьезно обвел нас своим небесно голубым взором и густым басом заорал:

— Чего уши развесили? Работаем, сказал!

Прониклись все без исключения, разве что трое Властителей отвели Тереха в сторонку и живо начали с ним о чем-то перешептываться. В то время, как с кораблей высыпали новые действующие лица. Северяне радостно приветствовали своих товарищей, перебрасывались фразами на своем гортанном наречии, и тут же принимались за разгрузку повозок под присмотром Сэй Лум. Меня, к слову сказать, тоже приобщили к общественно полезному труду, доверяя перетаскивать не слишком тяжелые грузы на борт, и уговаривать Осла ступить на плотно сколоченный деревянный трап, и подняться на борт. Место для вещей находилось под съемными панелями, которые и были палубой. Все вещи складывались под них. Для животных было выделено отдельное судно с командой, людям пришлось тоже распределиться. Я, принцесса, Сэйлум и две служанки попали на тот самый борт, где за капитана был дед Кельма. Сам Кельм с дедом плыть не пожелал и всеми правдами и неправдами, пытался попасть на любое другое судно.