Гражданин двух планет (Оливер, Тибетец) - страница 231

Ощутив необходимость ради поправки здоровья радикально изменить свою жизнь, я под вымышленным именем получил должность помощника капитана на американском паруснике — превосходном корабле. Я решил отдать себя тяготам морской жизни всего на один сезон, чтобы восстановить здоровье благодаря активному физическому труду. Но Элизабет не захотела оставить меня без своей заботы и успокоилась, лишь когда я пообещал, что мы отправимся в плавание вместе. Капитан знал, кем она мне приходится, и не возражал против ее пребывания на судне.

…Около Бермудских островов нас застиг страшный шторм. Я приказал матросам полностью зарифить паруса, но тут грот-мачту сломало и судно получило пробоину. Мы бросились откачивать хлынувшую воду, однако мощности помп не хватало. Шлюпки, в которых пытались спастись матросы, тонули, едва коснувшись воды. Я хотел усадить Элизабет в последнюю из них, но уже спрыгнувшие в нее люди, видя, что лодка перегружена, отплыли от борта корабля и оставили меня, капитана Уошбурна и мою жену на произвол судьбы. Не прошло и пяти минут, как наш прекрасный корабль нырнул носом вперед под всепоглощающие волны, унося с собой и нас.

Когда водяной вал захлестнул меня, душа моя воззвала: «Фирис! Наконец-то! Наконец, я иду к тебе!» Потеряв сознание, я увидел Мендокуса, а очнувшись, обнаружил, что нахожусь в Сагуме, в Калифорнии, хотя тело мое утонуло у побережья Бермуд! Рядом были Фирис и Мол-Ланг. С ними я вскоре, распрощавшись с Мендокусом, и отправился на Пертоц — на тот план, которого достиг и который теперь стал моим домом. Земля с ее тьмой и ужасными пороками была оставлена мною навсегда. Но не та Земля, что хранит могучие тайны жизни.

Да, Земля, хотя и не представляется значительной, является, однако, той точкой, с которой Человеческая душа получает доступ к безграничным звездным просторам вселенной и формулирует ее законы, познает их и становится превыше всего. И вот, мне пришло время оставить Землю, которую я познавал в столь многих воплощениях.

И было время
Для слез и для воспоминаний. В глубине
Покоев сердца жил туманный призрак,
Чей глас звучал, как Времени магический напев,
Что доносился из Могилы Вековой,
Чей хладный перст мне властно указал
Следить за чудным и святым виденьем
Той жизни, что прошла и, канув в Лету,
Мне не оставила и тени красоты
В своей пустыне мертвой. Тот призрак поднимает
Крышку гроба, где погребены Надежда, Радость и Любовь.

О, Земля! Ты точка на небесном своде, — но и отражение всей звездной вселенной.

Я хочу уделить здесь немного внимания цифрам и назвать числа почти непостижимые. На одно мгновение задумайтесь над тем, что мы узнали в школах на Земле, подумайте о том, какие возможности для нового понимания дает нам наша человеческая цивилизация. Сравните хотя бы, как мы измеряем время и расстояние и как это делают индейцы, измеряющие первое «лунами», а второе — «взглядами»; первое у них есть промежуток между полнолуниями или новолуниями, второе же — насколько далеко они могут, глядя вдаль, различать человека. Цивилизованные люди измеряют их годами и милями, а наука — «световыми годами».