Гражданин двух планет (Оливер, Тибетец) - страница 36

— Ни я, ни моя мать не бывали здесь прежде.

— Тогда я дам вам сопровождающего. Ты найдешь его вон там, у ворот. Еще один вопрос, пожалуйста: с какой целью вы прибыли в Каифул?

— Я приехал, чтобы изучать науки в Ксиоквифлоне; моя мать- домохозяйка.

— Хорошо. Можете идти.

За воротами, искусно украшенными бронзой и золотом, очень легкими, но достаточно прочными, чтобы оградить от нежелательных посетителей, находился часовой. За ним в массивной арке портала располагалось огромное зеркало. Этот отражатель был подвешен на двух отполированных медных штырях таким образом, что ни одной точкой Hie соприкасался со стенками ниши. Если бы мне удалось заглянуть за него, я бы обнаружил устройство из металлических струн, внешне напоминающее пианино, и сложный механизм, назначение которого не сумел бы понять. Мне тогда и в голову не могло прийти, что этот безупречно отполированный лист металла, в котором, как в гладкой поверхности озера, отражалось все окружающее, был гениально устроенным автоматическим передатчиком. В ответ на вибрацию голоса или любой другой звук начинала вибрировать какая-то из мириадов струн за ним. Поэтому все, произнесенное нами, передавалось по естественным земным токам, исходившим из Ночной Стороны Природы, чувствительной к влиянию человека, и было прекрасно слышно Рею, восседавшему на троне. Более того, одновременно его августейшему величеству передавались и наши изображения.

По ступеням мы взошли к внутренним воротам, сделанным из цельных металлических пластин с окошками. Ворота после нажатия кнопки поднялись, открыв между опорами проход, и здесь нас встретил сопровождающий, вызванный охранником. Его молчание я расценил как знак недовольства, не зная, что перед нашим приходом он получил распоряжение привести нас к императору, а потому объяснения были ему не нужны. Спокойное замечание: «Все ясно», — едва я начал говорить о цели визита, прервало поток слов, уже готовых сорваться с моего языка. Я почувствовал укол, нанесенный моему самолюбию, когда он ответил столь сдержанно. Это было не похоже на открытое общение с моими друзьями в горах. Удивительно, как много в городе таких самодовольных людей! Я решил дать этому человеку достойный урок и стал размышлять над тем, как лучше объяснить ему, что считаю его высокомерную манеру неуместной. Мне и в голову не пришло, что он уже все знает о нас, а причина его осведомленности — все то же зеркало.

— Пойдемте, — сказал человек повелительным тоном, — я проведу тебя и твою мать.

«Откуда этот человек знает, что она моя мать? — подумал я. — Она так хороша и молода, что ее часто принимали за мою сестру или даже жену. Откуда он знает правду?» Это расстроило меня еще больше, так как я гордился не только тем, что моя мать выглядела столь молодо, но и тем, что сам я выглядел, как мне казалось, достаточно зрело. Люди часто считали меня на семь — восемь лет старше, чем на самом деле. Если бы я мог тогда понять, насколько нелепа эта детская гордость своей внешностью, то не испытал бы чувства болезненного негодования, а просто посмеялся бы над собственной глупостью или вообще не обратил на это никакого внимания. Ситуация вовсе не стоила того, чтобы раздражаться, в особенности мне, считавшему свои помыслы такими высокими. Но я все-таки попытался отплатить нашему проводнику за его кажущееся высокомерие, что создало определенную натянутость. Виной тому, надо полагать, была моя неуверенность в себе, вызванная неопытностью и отчасти невнимательностью к вещам, которые следовало бы лучше замечать. Тогда я не понял, как нелепо выглядел в своем невежестве. Но сейчас, когда оглядываюсь назад, мне смешно. Прошли тысячелетия, и смех мой запоздал, но поговорка «Лучше поздно, чем никогда» здесь как нельзя более кстати.