А теперь, брат мой, мне хотелось бы коснуться другого вопроса. Читатели моей книги о двух планетах могут призадуматься над описанием греха принцессы Лоликс и Цельма, по закону племянника императора Уоллуна. Они могут сказать, что упоминание об этой, хотя и распространенной, жизненной ситуации неуместно в книге, нацеленной на высокую мораль. Но мне хотелось бы задать вопрос тем, кто читал произведение: так ли это? Разве не позволительно говорить об этом прискорбном, но распространенном преступлении, если писатель может использовать его как пример нарушения закона и представить действие закона бездумному миру так наглядно, что мужчины и женщины устрашатся нарушать его из боязни расплаты, от которой не уйти? Мне думается, что не оправдано замалчивать подобное при сложившихся обстоятельствах. Я далек от преувеличения значения расплаты за грехи, ведь читателю не показана вся картина искупления. Я знаю, о чем говорю, ибо это, брат мой, история моей собственной жизни, и словами невозможно описать неимоверные страдания, испытанные мною, когда пришло неумолимое возмездие! Если хотя бы одна душа спасется от подобной беды, от похожего или такого же греха, от меньшего или от большего, лучшего мне и не надо. Я стремился разъяснить великую тайну жизни, проиллюстрировав ее эпизодом из моей собственной истории, который растянулся на годы, сложившиеся во многие тысячелетия, — тем и ценна моя книга. И мне нечего ни отнять, ни прибавить. Да пребудет мир с вами.
Филос
Дополнение. Я чувствую себя поистине обязанным многим замечательным писателям за цитаты, которые использовал, не ссылаясь на источники. Не могу обратиться с благодарностью к каждому из них, посему делаю это обобщенно. И мир должен выразить свою признательность не славословием, а приведением своей жизни в сообразие с благородными принципами, воспетыми в их поэзии и прозе, что предназначены человечеству как законное наследие на все века. И как они помогают миру, так помогли и мне в моей работе. Надеюсь, что отплатил за эту помощь, оказав, в свою очередь, помощь другим.
Искренне ваш Филос
Мне предоставляется возможность сообщить вам дополнительную информацию, данную Автором.
Предмет этот не затрагивался Филосом в книге, но он не наказывал мне держать его в тайне, и я испытываю настоятельное желание сообщить все людям. Он сказал мне об этом, когда я в 1886 году проводил лете в Рено (штат Невада). В то время я описал это в коротком рассказе, на котором проставлена дата, а, кроме того, он был прочитан одной девушке, моей приятельнице мисс С. Этот факт она может подтвердить, гак как частично текст был записан в ее присутствии, обсуждался ею, ее сестрой и матерью и, наконец, был переписан набело на бумаге, купленной ради этой цели в магазине ее отца.