Предназначение дракона (Сойтту) - страница 71

Интересно, если бы я осталась в комнате, они бы меня выманили или я уже дождалась бы Гримонта и успела бы рассказать ему поведанное Идарасом? И тут же сама себе усмехнулась. Ведь выманили же! Чем-то отвлекли чёрного и я вышла его искать. Едва удержала рвущийся из груди стон. Какая же я глупая!

Мой охранник как-то странно дёрнулся и резко отпустил руку. Потеряв равновесие от неожиданности, я упала на пол пещеры. Воспользовавшись случаем, стянула тряпку с лица. Лидор обернулся и, громко выругавшись, скрылся в переходе, до которого мы не дошли несколько шагов. Странный чавкнувший звук позади меня заставил замереть и зажмуриться от ужаса. Услужливое воображение припомнило все кошмары подземелий и глубин, о которых я слышала в своём мире. И хотя местные рассказывали о том, что кроме мха и драконов здесь никто не живёт, перепуганному разуму совсем не хотелось им верить. Звуки пугали своей неизвестностью и напоминали чавканье.

— Ася? — раздавшийся голос Хэлрида протёк мурашками и напугал едва ли не больше своей неожиданностью. — Ты в порядке?

Я подскочила и развернулась лицом к белому дракону. Воздух закончился в лёгких, а желудок подумал и тут же решил попрощаться со съеденными за обедом тушёными овощами. От пленившего меня на полу у ног Рида осталась лишь переломанная и местами освежёванная горка мяса, костей и одежды. Мрачный блондин с лихорадочно горящими глазами на бледном лице сейчас мало чем напоминал того мужчину, который был рядом в мои первые дни в этом мире. Щеки ввалились, черты заострились и осунулись, даже жёлтое сияние из глаз стало отдавать белёсыми отблесками. Таким он пугал ещё больше.

— Ты его убил! — хрип вырвавшийся из моего горла сейчас мало напоминал голос.

— Он хотел причинить тебе вред, — невозмутимость белого не оставила ничего от робких умозаключений относительно его поступка.

Гримонт, освобождая меня, сражался в честном поединке и смерть зелёного дракона, чьего имени я так и не узнала, была достойной. Здесь же я увидела последствия жестокой холодной расправы, судя по звукам, жертва даже не сопротивлялась.

— Отойди от неё, — ровный голос, от которого захотелось расплакаться от облегчения принадлежал Гриму.

За моим мужчиной стоял Шанатэа и ещё три знакомых мне дракона. Тайрин, Карас и Файлин жили неподалёку от нашей пещеры и я часто встречала их по пути на прогулку.

— Она — моя! — безумное шипение Хэлрида разбило последние доводы в пользу его здравомыслия.

— Она выбрала не тебя, — Гримонт едва сдерживался, гася в себе рычащие нотки.

— Но и ты с ней не будешь! — Рид нехорошо улыбнулся. — Здесь достаточно свидетелей и Владыка не посмеет проигнорировать вызов. Пусть нас рассудят на Торгах.