Ведьма старая, ведьма молодая (Коста) - страница 136

Брат Бартоломью. Значит, утром вы поняли, что убили настоящего своего отца, и решили обвинить в этом бывшую невесту?

Дидье Тибо. Какой он мне отец!.. И не решал я ничего. Я наутро в Кавайон поскакал за вами, вот этот передник и приметил. А яд-то у меня в кармане! Я спешился, чтоб фартук подобрать – тут в голову и стукнуло: вот она, возможность! Ловко ж, а?

Брат Бартоломью. Ловко, только банка с ядом слишком приметной оказалась…

Дидье Тибо. Так подумать-то некогда было…

Брат Бартоломью. Именно. Думал бы ты головой иногда, венчался бы назавтра с невестой, а не суда ждал. Ловко вышло, что ли?

Дидье Тибо. Да где уж там!

Брат Бартоломью. Вот то-то… Брат Жозе, позовите слугу увести этого болва… (зачеркнуто)

31 декабря хххх года, подписи следователя и секретаря

Эпилог

Первая неделя нового года пролетела незаметно. Из города прислали специальную повозку, чтобы доставить Дидье к месту заключения. Там он пробудет до суда. Следом за заключенным в Кавайон отбыл брат Бартоломью с секретарем.

Кларис и Одетт неожиданно изъявили желание отправиться в город. Обеих должны были вызвать на суд, и они решили устроиться на новом месте заранее. Одетт намеревалась продать домик и все-таки оплатить обучение в монастырской школе. Планы ее подруги были менее амбициозными: Кларис собиралась поступить в услужение в какой-нибудь приличный дом.

– Здесь мне делать больше нечего, да и воспоминаний слишком много, – призналась она доктору на прощание.

– Все-таки мне это кажется неразумным… Вы слишком молоды, чтобы покинуть отчий дом, – пытался увещевать девушку Андре.

– Маме сейчас будет не до меня, ей только одной обузой меньше.

Тут Андре был склонен с нею согласиться. Мадам Дюмон сосредоточила все душевное тепло на старосте. Тот, потеряв единственного сына, впал было в уныние, но к бутылке не прикоснулся. Тибо утешался компанией маленького Роже. Он с удовольствием возился с мальчиком, учил его укладывать снасти и вязать морские узлы. От лодки будущего отчима младший Дюмон был в восторге и не проявлял признаков морской болезни.

В окружении новой семьи к старосте быстро возвращалось присутствие духа. Немолодые влюбленные всюду ходили вдвоем; свадьбу они назначили на весну. Почему-то доктор не сомневался, что радостное событие произойдет раньше, а нового наследника Тибо получит уже в этом году.

Лу вполне смирился с тем, что ему придется породниться с Тибо. Последние дни в деревне парень провел, помогая матери в повседневных хлопотах. Он не отказался даже посетить лодку Тибо вместе с младшим братом, а однажды помог с выгрузкой улова.