Томаса вывели. Уходя, он бросил на Джулию взгляд, от которого у нее перехватило дыхание. Был ли он задумчивым? Или дерзким? У него такие широкие плечи. Интересно, как он протиснулся в окно? Джейми, наверное, вырастет таким же. Томас чертовски красив. Умопомрачительно. И если бы у нее был шанс все изменить… или повторить… Она зажмурилась и решительно выкинула крамольные мысли из головы.
Он вор.
Возможно, он всегда был вором, просто она была слишком молода, глупа, опьянена звездами и шампанским и ничего не хотела замечать. Джулию обжег стыд. И вовсе не из-за того, что она совершила с ним. Просто в глубине души она понимала: даже сейчас она сделала бы то же самое.
Джулия подошла к окну и, выглядывая из-за гардин, стала наблюдать за воротами, ожидая его появления. Томас Меррит вышел из ворот и зашагал прочь, ни разу не обернувшись. Он не торопился, но и не медлил – иными словами, вел себя в точности как джентльмен, у которого назначена встреча, – двигался с уверенностью и аристократической грацией.
У Джулии защемило сердце. Пришлось еще раз напомнить себе, что он вор и негодяй. А она ведет себя попросту нелепо, вздыхая о нем – словно глупая девица, начитавшаяся романов, где разбойники и пираты изображаются смелыми романтиками. Она вспомнила бандитов в парке, ужас, который они вселили в окружающих. В них не было совершенно ничего героического.
Она все еще смотрела в окно, когда заметила, как из ворот выскользнула еще одна фигура и двинулась по следам Томаса, отчетливо видным на снегу. Джулия вздрогнула. Стивен послал за ним человека. Возможно, именно поэтому он его так легко отпустил – хотел, чтобы вор привел в свое логово, пещеру чудес или лесную хижину, полную краденых сокровищ. Тогда Томаса Меррита повесят.
И снова она оказалась непростительно наивной, впрочем, как и всегда, когда дело касается Томаса Меррита. Стивен отпустил пленника, чтобы использовать его? А ведь тот оказал майору любезность. Часы Доротеи лежали на столе – там, где их оставил Стивен. Джулия взяла вещицу и провела пальцем по крышке – там, где раньше сиял бриллиант. Он мог их выбросить, но предпочел рискнуть, забравшись по стене хорошо охраняемого здания. Джулия нахмурилась.
– Но почему? – пробормотала она.
Ей вспомнились их встречи в Лондоне. Он и тогда был добр – чем не Робин Гуд? Когда его допрашивал Стивен, он был хладнокровен и опасен, но когда целовал ее, занимался с ней любовью – нежен, ласков и мил. Джулия могла бы поклясться в искренности его страсти. Хотя, конечно, ей не с чем было сравнивать. И он ничего не похитил в ту ночь за исключением… Она покраснела.