– С ней все в порядке, – прорычал Томас.
Он встал, поднял на ноги Джулию, взял ее пистолет и отдал Стивену.
– Мы же договорились, Меррит! – вопил Эрик, тщетно вырываясь из рук солдат. – Мы договорились, а ты обманул меня. И чертовка эта с тобой заодно.
Томас спокойно взглянул на него. Почти спокойно.
– Если не она, то другая леди из тех, кого ты обокрал, в конце концов нашла бы тебя. Но сейчас она пришла не за тобой, а за мной.
Джулия встала перед Томасом, заслонив его своим телом от Стивена.
– Я не позволю арестовать его! Ты обещал, что, если он нам поможет, ему не будет предъявлено никаких обвинений. Ты не можешь нарушить слово!
Стивен взял ее за руку и усадил на стул.
– О чем ты говоришь? И как ты сюда попала? – Он взял ее за подбородок и повернул лицом к свету. – Боже, да у тебя кровь на щеке!
Джулия отстранилась. Это была кровь Эрика, не ее, и все это не имело никакого значения.
– Так ты не намерен арестовать Томаса?
Стивен нахмурился, но ответил:
– Нет, конечно. Меррит привел нас сюда, чтобы взять местного Робин Гуда и его людей. И я дал ему звезду, чтобы использовать ее как приманку. Кстати… – Он взял звезду со стола и положил в карман. – Она будет возвращена в кабинет лорда Каслри еще до утра.
– Лучше всего бросить звезду за диван или под стол, – предложил Томас. – Пусть это будет выглядеть как случайность, а не как чудо.
Стивен ухмыльнулся:
– Отличная идея.
Джулия раскрыла рот. Когда эти двое успели спеться?
Подошел русский офицер и поклонился ей.
– Подвеска идет вам чрезвычайно, сударыня, но, увы, я должен вас от нее избавить. – Он перевел глаза с Томаса на Стивена и обратно. – Думаю, один из вас, джентльмены, должен леди бриллиант, не уступающий этому рубину.
Джулия почувствовала руку Стивена на своем плече.
– Позвольте мне представить вам мою невесту леди Джулию Лейтон, милорд. Джулия, это князь Костов, советник царя и один из храбрейших генералов русской армии.
Муж Екатерины, поняла Джулия. Она поймала взгляд Томаса. В его глазах мелькнула грусть, но он так быстро спрятал ее, что она могла и ошибиться.
– Тогда мы все вас поздравляем, – сказал Томас, не сводя глаз с руки Стивена, лежавшей на плече Джулии.
Ей хотелось сбросить эту руку и рвануться к Томасу, но выражение его лица остановило ее. Взгляд был холодным словно лед. И она съежилась в объятиях Стивена.
Времени на объяснения не было. В дверях появился одетый в лохмотья мужчина, на костылях, с пустыми глазами.
– Господь милосердный! Я уже думал, что ты никогда за мной не придешь, – обратился он к Томасу.
– Добрый вечер, Патрик. Вижу, ты пережил испытание.