– У нас есть благословение Каслри, – сказал Стивен. – Когда он вернется в Англию, я получу назначение в Испанию, так что мы должны пожениться в ближайшем будущем. Вы с Доротеей на некоторое время отправитесь в мое поместье в Сомерсете. Это, конечно, не Темберлей-касл, но…
Темберлей. Судя по всему, прошлое будет преследовать ее до конца дней.
– Я невероятно устала. Давай поговорим завтра. И я дам ответ. Доротея, вероятно, уже давно ищет меня.
Стивен поцеловал ее в лоб.
– Конечно, дорогая. Я не подумал о том, как много тебе пришлось пережить сегодня. И, пожалуйста, обещай, что никогда не повторишь ничего подобного.
Время отчаянных поступков и авантюр прошло. Пора выбирать собственное будущее.
– Я обещаю, – прошептала она.
– Значит, она собирается замуж за скучного английского дипломата, – сказала Екатерина на следующий день, когда Томас явился, желая лично удостовериться, что «генерал Семен» благополучно вернулся к госпоже Анне. Старая дама была в полном восторге от того, что ее любимый герой пережил такое захватывающее приключение, и гордилась им, словно рубин лично схватил всех разбойников.
– Это отличная партия, Екатерина. Она будет в безопасности и…
– …и будет скучать до слез, – вмешалась Екатерина. – Женщина, достаточно храбрая, чтобы выстрелить в мужчину, и достаточно безрассудная, чтобы рискнуть своей жизнью ради спасения твоей, заслуживает лучшей участи, чем безвестный младший дипломат.
Томас отпил шампанского.
– Он продвинется по службе. Умный человек.
Глаза Екатерины насмешливо блеснули.
– Ты пытаешься убедить себя или меня? Лично мне не дано понять, почему ты не схватил ее в охапку и не увез с собой.
– Это было бы очень по-русски, – скривился Томас. Судя по вопросительному выражению лица Екатерины, ответ ее не устроил. Пришлось договаривать: – Куда я мог ее увезти? Мне абсолютно нечего ей предложить.
Екатерина наморщила носик.
– У тебя есть любовь и страсть. Ты единственный из моих любовников, которым искренне восхищается мой муж. Хотя можно ли нас назвать любовниками – это еще большой вопрос.
– Ты влюблена в своего мужа, дорогая княгиня. И на самом деле меня не хочешь. Ты приехала в Вену за ним и все время пытаешься заставить его ревновать.
Она грустно улыбнулась.
– Ты первый это понял. Даже Анна и старый принц ни о чем не догадываются.
– Скажи ему, – усмехнулся Томас. – Костову, я имею в виду.
– Что? И лишиться драгоценностей, которые он дарит мне всякий раз, когда оставляет одну? Чтобы я не сердилась? – Она пожала плечами. – Хотя не исключено, что я так и сделаю, когда закончится этот ужасный конгресс.