Безрассудная страсть (Корнуолл) - страница 87

Джулия убрала руку и пошла вперед. Он двинулся следом – судя по звуку его шагов по гравию. Наверное, ей не стоит надеяться на искупление грехов. Ведь она не просто потеряла все – многие решат, что она все выбросила своими руками. А значит, не заслуживает второго шанса. Вот и Стивен Айвз так думает и всегда будет помнить о ее позоре.

Она взглянула на серые голые ветки деревьев, почувствовала, как глаза наполняются слезами, и быстро заморгала, стараясь не дать им пролиться. Сейчас не время для жалости к себе. Интересно, если бы она могла вернуться назад и все изменить, стала бы она это делать?

Она никогда не забудет, с каким восхищением смотрел на нее Томас Меррит. Он впервые позволил ей почувствовать себя женщиной. После той ночи она бы не смогла выйти замуж за Дэвида, даже если бы не забеременела. Они бы не сделали друг друга счастливыми и даже не смогли бы уважать друг друга. Одна ночь страсти лучше, чем целая жизнь скуки и безразличия.

Джулия часто размышляла, какой каприз судьбы привел Томаса Меррита тогда в парк, а потом на бал, посвященный ее помолвке. А что если, как и у Доротеи и доктора Боуэна, нашедших счастье после столь ужасного начала, ее встреча с Томасом была своего рода спасением?

Она слышала, что Стивен идет за ней.

– Джулия, подождите, пожалуйста, я не об этом хотел с вами поговорить, – сказал Стивен, и она зажмурилась. Да, подумала она, если ей представится шанс полюбить кого-нибудь другого, она не упустит его. Она мечтала, чтобы появился мужчина, который полюбит ее, станет отцом для Джейми. В конце концов, она не хотела прожить всю жизнь одна.

– Джулия, простите, я не хотел причинить вам боль.

– Вы этого и не сделали. Но если вы будете уничтожать любой шанс на счастье, который выпадет вашей сестре, вы причините ей боль, неужели непонятно?

Несколько секунд он молчал.

– Думаю, я должен…

Если он собирался извиниться, то ему не позволили этого сделать.

Тишину разорвали стук копыт и громкие крики. Неподалеку остановился экипаж. Точнее, его остановила группа всадников, одетых в черное.

– Стоять! – выкрикнул кто-то по-немецки, и Джулия тихо ахнула, увидев, как солнце отражается от ствола пистолета, нацеленного на экипаж. Человек, державший пистолет, был в маске, тоже черной. Сверкали только темные глаза. Женщина в экипаже громко закричала, и конь под бандитом нервно затанцевал.

Два всадника вырвали поводья из рук кучера. Третий, державший пистолет, распахнул дверцу экипажа и наставил пистолет внутрь. Женщина завизжала еще громче. Она стала плакать и причитать, но разбойник злобным окриком призвал ее к молчанию.