Инженю (Пьянкова) - страница 16

– Врешь. Иди и не бойся. Они тебе понравятся. Все отрицательные качества семейства Фелтон уже достались моим детям, остальные младшие куда приятней.

Поверила ли я? Нет. Ни капли. Но женщина очень качественно отрезала меня от путей к бегству, а потом еще и под руку взяла, лично решив отвести к гостям. Ни одного шанса унести ноги.

– А когда будет экспертиза? – спросила я у миссис Фелтон. С момента приезда в этот дом никто даже не заговорил со мной о ней.

– Через пару дней заедет специалист, сунет тебе в рот ватную палочку, и через неделю мы получим официальное заключение, – спокойно отозвалась миссис Фелтон-Сфорца.

Легко ей говорить.

– Миссис Фелтон, но что, если я все-таки не дочь лорда Лестера? – все-таки решилась я высказать свое самое большое опасение. – То, что мы похожи, может оказаться простым совпадением.

Хозяйка дома на мгновение смерила меня недовольным взглядом.

– Во-первых, тетя Катарина, а никак не миссис Фелтон. Не нужно обращаться ко мне столь формально. Во-вторых, ты действительно дочь Дэниэла. Тут дело не только во внешнем сходстве, поверь. Здесь нет никакой ошибки. Экспертиза – только формальность.

Убедить меня женщине не удалось. Я все равно до конца не верила в то, что могу на самом деле оказаться дочерью аристократа.

– Если так, почему тогда лорд Лестер позволил меня забрать? – тихо пробормотала я.

Ответом на этот вопрос стал только тихий вздох. Объяснять поведение родственника миссис Фелтон не стала.


Все явившиеся по мою душу гости собрались в одной гостиной. Они весело болтали, гомон был слышен даже в коридоре. Я стояла рядом с миссис Фелтон около двери и не решалась войти.

– Выше голову, девочка, – требовательно произнесла женщина, потрепав меня по плечу. – Ты наследница рода Лестер, все-таки. А ребята не кусаются, поверь.

Не кусаются… Может, лучше, чтобы кусались?

В конце концов, миссис Фелтон надоело, что я стою как изваяние, и дверь она открыла сама, резко втолкнув меня внутрь.

От страха мне хотелось завопить, но тогда бы меня точно приняли за чокнутую.

– Джейн Лестер, прошу любить и жаловать, – провозгласила хозяйка дома, и я поняла, что, кажется, поторопилась симпатизировать ей.

Комната была забита народом. Четыре пока незнакомых мне парня дружески болтали с Брендоном и Александром. Три девушки сидели в стороне около чайного столика. И все эти девушки были красивыми, как феи и разными, как времена года. Рыжая и кареглазая, совсем тоненькая, она напоминала мне любопытного лисенка. Черноволосая с темными глазами и золотистой кожей казалась восточной принцессой, шагнувшей прямиком из сказки. Голубоглазая блондинка в белом вообще напоминала ангела, который зачем-то спустился к простым смертным.